Najwa — Paroles et traduction des paroles de la chanson Donde rugen los volcanes

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Donde rugen los volcanes » de Najwa.

Paroles

Inspiro agua estancada,
expiro agua.
Apagando el día.
De uno a uno descendemos,
dónde el verde se convierte en negro.
(Estribillo)
Donde rugen los volcanes,
de diamante los glaciares,
y esos chicos llaman…
Donde rugen los volcanes,
de diamante los glaciares,
y esos chicos llaman… Llaman…
Pronto extinguiremos entre los pedazos, que nos separan ante la concentración…
Da la vuelta más lejana…
Rómpelo dónde nace el sol…
(Estribillo)
Donde rugen los volcanes,
de diamante los glaciares,
y esos chicos llaman…
Donde rugen los volcanes,
de diamante los glaciares,
y esos chicos llaman… Llaman… Llaman…
Llaman…
Basta de aderezos ni con sólo alcanzo a verla…
Basta de aderezos ni con sólo alcanzo a verla…
Dónde rugen los volcanes,
esos chicos llaman a sus madres.
(Gracias a Paula por esta letra)

Traduction des paroles

Je respire dans l'eau stagnante,
Je expirez de l'eau.
La désactivation de la journée.
Un à un nous descendons,
où le vert devient noir.
(Chorus)
Où rugissent les volcans,
diamant glaciers,
et ces enfants appellent…
Où rugissent les volcans,
diamant glaciers,
et ces enfants appellent ... appeler…
Bientôt, nous allons éteindre entre les morceaux, qui nous séparent avant la concentration…
Prendre le plus éloigné tour…
Brisez là où le soleil se lève…
(Chorus)
Où rugissent les volcans,
diamant glaciers,
et ces enfants appellent…
Où rugissent les volcans,
diamant glaciers,
et ces enfants appellent ... Appeler ... Appeler…
Appeler…
Plus de pansement, Je ne peux même pas le voir.…
Plus de pansement, Je ne peux même pas le voir.…
Où rugissent les volcans,
ces enfants appellent leurs mères.
(Merci à Paula pour cette lettre)