Наив — Paroles et traduction des paroles de la chanson Воспоминания о былой любви

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Воспоминания о былой любви » de Наив.

Paroles

Дремлет за горой, мрачный замок мой.
Душу мучает порой, царящий в нем покой.
Я своих фантазий страждущий герой,
А любви моей живой все образы со мной.
Я часто вижу страх в смотрящих на меня глазах.
Им суждено уснуть в моих стенах,
Застыть в моих мирах.
Но сердце от любви горит, моя душа болит.
И восковых фигур прекрасен вид —
Покой везде царит!
Я их приводил в свой прекрасный дом.
Их вином поил и развлекались мы потом.
Иногда у них легкий был испуг,
От прикосновений к нежной шее крепких рук.
Вот несет одна мне свои цветы,
Вот стоит другая, погруженная в мечты.
Я пытался их до смерти рассмешить,
Но пришлось, как в старой сказке, просто задушить!

Traduction des paroles

Dormez derrière la montagne, mon château sombre.
L'âme tourmente parfois, la paix qui règne en lui.
Je suis un héros affligé de mes fantasmes,
Et mon amour est vivant toutes les images avec moi.
Je vois souvent la peur dans les yeux qui me regardent.
Ils sont destinés à dormir dans mes murs,
Figer dans mes mondes
Mais le cœur de l'amour brûle, mon âme fait mal
Et les chiffres de cire est belle vue —
La paix règne partout!
Je les ai amenés dans ma belle maison.
Ils ont bu du vin et nous nous sommes amusés plus tard.
Parfois, ils avaient une légère frayeur,
De toucher le cou tendre des mains fortes.
Voici une me porte ses fleurs,
Voici un autre, plongé dans les rêves.
J'ai essayé de les faire rire à mort.,
Mais j'ai dû, comme dans un vieux conte de fées, juste étrangler!

Clip vidéo de la chanson Воспоминания о былой любви (Наив)