Надежда Кадышева — Paroles et traduction des paroles de la chanson Живёт моя отрада

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Живёт моя отрада » de Надежда Кадышева.

Paroles

Живет моя отрада в высоком терему,
А в терем тот высокий нет хода никому.
А в терем тот высокий нет хода никому.
Я знаю: у красотки есть сторож у крыльца,
Но он не загородит дороги молодца.
Войду я к милой в терем и брошусь в ноги к ней!
Была бы только ночка сегодня потемней.
Была бы только ночка сегодня потемней.
Была бы только ночка, да ночка потемней,
Была бы только тройка, да тройка порезвей!
Живет моя отрада в высоком терему,
А в терем тот высокий нет хода никому.
А в терем тот высокий нет хода никому.

Traduction des paroles

Ma joie vit dans le haut Terem,
Et dans le Terem, il n'y a pas de mouvement pour personne.
Et dans le Terem, il n'y a pas de mouvement pour personne.
Je sais: la beauté a un gardien près du porche,
Mais il ne bloquera pas les routes.
Je vais aller à la belle dans le Terem et jeter les pieds à elle!
Ce serait juste une nuit plus sombre aujourd'hui.
Ce serait juste une nuit plus sombre aujourd'hui.
Aurait été juste un ночка, oui ночка потемней,
Il n'y aurait qu'un trio, mais un trio!
Ma joie vit dans le haut Terem,
Et dans le Terem, il n'y a pas de mouvement pour personne.
Et dans le Terem, il n'y a pas de mouvement pour personne.

Clip vidéo de la chanson Живёт моя отрада (Надежда Кадышева)