Надежда Кадышева — Paroles et traduction des paroles de la chanson Уральская рябинушка

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Уральская рябинушка » de Надежда Кадышева.

Paroles

Вечер тихой песнею над рекой плывёт,
Дальними зарницами светится завод.
Где-то поезд катится точками огня,
Где-то под рябинушкой парни ждут меня.
Ой, рябина кудрявая,
Белые цветы,
Ой, рябина, рябинушка,
Что взгрустнула ты?
Лишь гудки певучие смолкнут над водой —
Я иду к рябинушке тропкою крутой.
Треплет под кудрявою ветер без конца
Справа — кудри токаря, слева — кузнеца.
Ой, рябина кудрявая,
Белые цветы,
Ой, рябина, рябинушка,
Что взгрустнула ты?
Кто из них желаннее, руку сжать кому —
Сердцем растревоженным так и не пойму.
Оба парня смелые, оба хороши,
Милая рябинушка, сердцу подскажи.
Ой, рябина кудрявая,
Белые цветы,
Ой, рябина, рябинушка,
Сердцу подскажи…
Ой, рябина, рябинушка,
Сердцу подскажи.

Traduction des paroles

Une soirée de chants tranquilles au-dessus de la rivière flotte,
L'usine brille de loin.
Quelque part, le train roule avec des points de feu,
Quelque part sous ryabinushka les gars m'attendent.
Oh, sorbier frisé,
Fleurs blanches,
Oh, sorbier, sorbier,
Que взгрустнула tu?
Seuls les sirènes chantent au-dessus de l'eau —
Je vais à ryabinushka sentier raide.
Tremble sous le vent bouclé sans fin
À droite, les boucles du tourneur, à gauche, le forgeron.
Oh, sorbier frisé,
Fleurs blanches,
Oh, sorbier, sorbier,
Que взгрустнула tu?
Lequel d'entre eux est le plus souhaitable, serrez la main à qui —
Je ne comprendrai jamais le cœur troublé.
Les deux gars sont courageux, les deux sont bons,
Chérie ryabinushka, dis-moi au cœur.
Oh, sorbier frisé,
Fleurs blanches,
Oh, sorbier, sorbier,
Le cœur invite…
Oh, sorbier, sorbier,
Dis-le à ton cœur.

Clip vidéo de la chanson Уральская рябинушка (Надежда Кадышева)