Надежда Кадышева — Paroles et traduction des paroles de la chanson Край ты мой заброшенный

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Край ты мой заброшенный » de Надежда Кадышева.

Paroles

Край ты мой заброшенный, край ты мой пустырь.
То ли гость непрошеный, то ли поводырь.
Так сыграй тальяночка — малиновы меха,
Про тоску зелёную, да про жениха.
Так сыграй тальяночка — малиновы меха,
Про тоску зелёную, да про жениха.
Край ты мой заброшенный, вьюгой запорошенный.
Сосенки, да ёлочки, да степной пустырь.
А над речкой клонится золотая звонница,
Где грустит — печалится женский монастырь.
А над речкой клонится золотая звонница,
Где грустит — печалится женский монастырь.
Все пути — дороженьки вьюгой замело.
Пусть поют острожники, на душе светло.
Так играй тальяночка — малиновы меха,
В самый раз покаяться — кто не без греха.
Так играй тальяночка — малиновы меха,
В самый раз покаяться — кто не без греха.

Traduction des paroles

Le bord tu es mon abandonné, le bord tu es mon terrain vague
Que ce soit un invité non invité ou un guide.
Alors joue taglianochka-fourrures cramoisies,
A propos de l'angoisse du vert, oui à propos du marié.
Alors joue taglianochka-fourrures cramoisies,
A propos de l'angoisse du vert, oui à propos du marié.
Tu es mon pays abandonné, un Blizzard.
Les pins, oui les chevrons, oui le terrain vague de steppe.
Et au-dessus de la rivière, le clocher doré s'incline,
Où triste-triste couvent.
Et au-dessus de la rivière, le clocher doré s'incline,
Où triste-triste couvent.
Tous les chemins — дороженьки вьюгой замело.
Laissez les ostrozhniki chanter, il y a de la lumière sur l'âme.
Alors joue taglianochka-fourrures cramoisies,
Juste pour se repentir-qui n'est pas sans péché.
Alors joue taglianochka-fourrures cramoisies,
Juste pour se repentir-qui n'est pas sans péché.

Clip vidéo de la chanson Край ты мой заброшенный (Надежда Кадышева)