Nach — Paroles et traduction des paroles de la chanson Interludio: Un Nuevo Anochecer

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Interludio: Un Nuevo Anochecer » de Nach.

Paroles

Una ciudad que nos atrapa, una calle que se vacía
Una tragedia que maltrata, una frase que nunca fue mía
Un saludo a un nuevo día, una estación, una religión
Sin guías sin mesías y oración, una poesía que se calla
Un edificio, una muralla, una señal de stop
Un anuncio que me avasalla, una batalla que se pierde
Una guerra que se gana, una emoción que se vierte
Como si no hubiera mañana, una respuesta equivocada
Un anhelo, una verdad, una voz calmada que no tiene miedo
Que no tiene edad, unas ganas incontrolables
Una duda antes de un beso, un regalo que no abres,
Un camino de regreso, un corazón desengañado
Unos ojos que no creen, una mirada a ambos lados
Un tren sin vías ni anden, un espejo que no miente
Una rutina que engaña, una luna tan caliente
Un dolor que me acompaña, un enero que parece abril
Un plan que nunca se cumple, una mezcla de blanco y añil
Una montaña sin cumbre, una lucha sin descanso
Un sexo tan intenso y manso, un segundo en el que no pienso
Un abrazo frio y falso, una cama que me altera
Un alma que es una hoguera, un papel con un teléfono
Olvidado en mi cartera, una espera que se afronta
Una lenta madures, un fantasma que despierta
Y me atormenta una y otra vez
Una test que irradia ira, una herida, un puño que se levanta
Una bandera desteñida, un himno que ya nadie canta
Un nudo en la garganta, un injusto vencedor
Una planta que crece y que se levanta entre el caos de alrededor
Un techo que me compadece, un amigo al que no llamo
Un lugar que me apetece, un honor que vale un gramo
Un parque solitario, un armario que se aburre
Un barrio del extrarradio donde el tiempo no trascurre
Una galaxia que es mi casa, una foto que me mira
Un recuerdo que aún me pesa, una piel envejecida
Una vida en línea recta, una perfecta desnudes
Una ilusión que me despierta y me alimenta una y otra vez
Un viaje inmóvil, un juego en donde nadie empata
Un equipaje inútil, un trago que me remata
Un futuro predecible, un rincón donde desaparecer
Un momento irrepetible, un nuevo anochecer…

Traduction des paroles

Une ville qui nous attrape, une rue qui se vide
Une tragédie qui maltraite, une phrase qui n'a jamais été la mienne
Salut, un nouveau jour, une saison, une religion
Sans guides sans Messie et sans prière, une poésie silencieuse
Un bâtiment, un mur, un panneau d'arrêt
Une annonce qui me submerge, une bataille qui est perdue
Une guerre à gagner, une émotion à verser
Comme s'il n'y avait pas de demain, une mauvaise réponse
Un désir, une vérité, une voix calme qui n'a pas peur
Ce n'est pas vieux, un désir incontrôlable
Un doute avant un baiser, un cadeau que vous n'ouvrez pas,
Un retour, un cœur désabusé
Les yeux qui ne croient pas, un regard des deux côtés
Un train sans pistes ou à pied, un miroir qui ne ment pas
Une routine de tricherie, une telle Lune chaude
Une douleur qui m'accompagne, un Janvier qui ressemble à avril
Un plan qui n'est jamais réalisé, un mélange de blanc et D'Indigo
Une montagne sans sommet, une lutte sans repos
Un sexe si intense et doux, une seconde à laquelle je ne pense pas
Un froid, faux câlin, un lit qui me dérange
Une âme qui est un feu de joie, un papier avec un téléphone
Oublié dans mon portefeuille, une attente qui fait face
Un lent mûrit, un fantôme qui se réveille
Et ça me tourmente encore et encore
Un test qui irradie la colère, une blessure, un poing qui se lève
Un drapeau fané, un hymne plus personne ne chante
Un nœud dans la gorge, un vainqueur injuste
Une plante qui pousse et se lève parmi le chaos autour
Un toit qui me fait pitié, un ami que je n'appelle pas
Un endroit où je me sens, un honneur qui vaut un gramme
Un parc Solitaire, un placard qui s'ennuie
Un quartier hors de la rue où le temps ne passe pas
Une galaxie qui est ma maison, une photo qui me regarde
Un souvenir qui pèse encore sur moi, une peau vieillissante
Une vie droite, un nu parfait
Une illusion qui me réveille et me nourrit encore et encore
Un voyage immobile, un jeu où personne ne dessine