N.R.M. — Paroles et traduction des paroles de la chanson Тры чарапахі-2
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Тры чарапахі-2 » de N.R.M..
Paroles
Каб разьлічана й сур’ёзна паглядзець на гэты сьвет,
Трэба мець цьвярозы розум і спакой у галаве.
Прыпеў:
Гэта сур’ёзна
Добра, ды позна.
Мы — проста дзеці
Блукаем па сьвеце.
Сонца нам сьвеціць,
А ў галаве — вецер.
Калі ўласная кар’ера падымаецца ўгару,
Трэба дзякаваць Карнэгі, Фройду, Шапэнгаўэру.
Прыпеў.
Будзе ўсё ў цябе ў парадку, будзе добра ўсё з табой,
Будуць грошы, будуць градкі, глеба, гліна, перагной,
Будзе добрая ўлада, будзе нешта на стале,
Аптымальныя расклады, ды чагосьці не стае.
Прыпеў.
Traduction des paroles
Pour un regard calculé et sérieux sur ce monde,
Il faut avoir un esprit sobre et la paix dans la tête.
Refrain:
C'est sérieux
Bien, oui tard.
Nous ne sommes que des enfants
Nous parcourons le monde.
Le soleil nous brille,
Et dans la tête-le vent.
Quand sa propre carrière Monte,
Il faut remercier Carnegie, Freud, Schopenhauer.
Refrain.
Tout ira bien pour toi, tout ira bien pour toi,
Il y aura de l'argent, il y aura des lits, du sol, de l'argile, de l'humus,
Il y aura une bonne puissance, il y aura quelque chose sur la table,
Optimale décomposée, oui il manque quelque chose.
Refrain.