Myslovitz — Paroles et traduction des paroles de la chanson Predzej Pozniej Dalej

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Predzej Pozniej Dalej » de Myslovitz.

Paroles

Tyle było zmian co dalej więc?
A może biec pod wiatr i wyżej gdzieś
Bez wysiłku po cichu znów
Którą wybrać mam z tak wielu dróg?
Tę jedną i tylko raz
Tę jedną i tylko raz
Do końca i dalej jak?
Gdzie pójdę co będzie tam?
Tam gdzie rozum śpi tam prosto iść
Albo dalej gdzie nie łatwo być
Głośno krzyczeć i tak zawsze już
Którą wybrać mam z tak wielu dróg?
Tę jedną i tylko raz
Tę jedną i tylko raz
Do końca i dalej jak?
Gdzie pójdę co będzie tam?
Najłatwiej z góry mogę spaść
Nie pomoże nikt
Rzeką w tłumie chyba nie można zgubić się
Zdobywać czy po prostu stać
Wszystko albo nic
Gdzie poniosą myśli mnie?
I dokąd znów idę
Czy wszystko możliwe
Poczekaj gdzieś na mnie
Jak wybrać najlepiej
Zbyt łatwo nie będzie
Na końcu ja nie wiem
Na końcu jest pięknie
Na końcu jest pięknie

Traduction des paroles

Tant de changements, et ensuite?
Ou peut-être courir contre le vent et au-dessus quelque part
Sans effort calme à nouveau
Lequel choisir parmi tant de routes?
Une et une seule fois
Une et une seule fois
Jusqu'à la fin et au-delà comment?
Où irai-je qu'il y aura?
Là où l'esprit dort là-bas aller droit
Ou plus loin, où il n'est pas facile d'être
Crier fort et donc toujours déjà
Lequel choisir parmi tant de routes?
Une et une seule fois
Une et une seule fois
Jusqu'à la fin et au-delà comment?
Où irai-je qu'il y aura?
Le plus facile d'en haut, je peux tomber
Personne ne va aider
La rivière dans la foule ne peut probablement pas se perdre
Conquérir ou simplement se tenir debout
Tout ou rien
Où vont mes pensées?
Et où je vais à nouveau
Tout est-il possible
Attendez quelque part sur moi
Comment choisir le meilleur
Trop facile ne sera pas
À la fin, je ne sais pas
La fin est belle
La fin est belle