My Dying Bride — Paroles et traduction des paroles de la chanson Kneel Till Doomsday

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Kneel Till Doomsday » de My Dying Bride.

Paroles

She danced for Chopin, but his request was that she left
The sea gave up his daughter for the moon
So weary she looked, as my arm lifts at noon
The fate of you and the world hung on his lonely choice
I cannot, but I would love to bury the dead again
Reward and punishment are the walls of a city bare
And it is within you comfort I show the mirror
A panic of rich desire leaps up from your burning face
The face that shows your eyes was my sole victim tonight
It’s for you, Christ, that my bodies' here
You’re bold with your anger and your love is shrewd
He is quick so beware
The cold pool waits just for you
Pierced to the soul by heavens blade of dire shadows
Where she speaks with her lord
Her maker sits all alone
Deeds are fruit, words are leaves
Long shadows cast by old sins
She spoke of Christ to the deaf and the poor
The woman of fatalism is here now
Her heart creeps among shadows of sick children
The dying, graceful snow breaks her simple back

Traduction des paroles

Elle a dansé pour Chopin, mais sa demande était qu'elle parte
La mer a abandonné sa fille pour la Lune
Si fatiguée, elle regarda, comme mon bras se lève à midi
Le destin de vous et le monde accroché sur son choix Solitaire
Je ne peux pas, mais j'aimerais enterrer les morts encore
Récompense et punition sont les murs d'une ville nue
Et il est en vous confort je montre le miroir
Une panique de désir riche saute de votre visage brûlant
Le visage qui montre vos yeux a été ma seule victime ce soir
C'est pour toi, Christ, que mes corps sont ici
Vous êtes audacieux avec votre colère et votre amour est rusé
Il est rapide alors méfiez vous
La piscine froide n'attend que vous
Transpercé à l'âme par les cieux lame des ombres terribles
Où elle parle avec son seigneur
Son créateur est assis tout seul
Les actes sont des fruits, les mots sont des feuilles
Longues ombres jetées par de vieux péchés
Elle a parlé du Christ aux sourds et aux pauvres
La femme du fatalisme est ici maintenant
Son cœur se glisse parmi les ombres des enfants malades
La neige gracieuse et mourante lui brise le dos simple