Mxpx — Paroles et traduction des paroles de la chanson Shut It Down
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Shut It Down » de Mxpx.
Paroles
This is a public service announcement
We’ll get ya Now that I’m awake, I’m never sleeping again
'Cause I don’t wanna miss the life I should be living
Break me off a piece of those candy coated good times
I need a high, I’m serious, yes, it’s do or die
Whoa, I’m serious it’s do or die
Whoa, shut it down before we’re all out of time
We’ve got to shut it down, this is the end of the line
This is the end of the line, this is the end of the line
Throw away your cellphone, you can talk to yourself
You need a real friend, not some digital image
So what’s it gonna be? A chat room or your family?
Don’t let the TV screen turn into your reality
Whoa, turn into your reality
Whoa, shut it down before we’re all out of time
We’ve got to shut it down, this is the end of the line
This is the end of the line, this is the end of the line
I don’t wanna die, I don’t wanna die
But I’m having trouble living
I don’t wanna die, no, I don’t wanna die
But I’m not taking what they’re giving
Whoa, shut it down, shut it down before we’re all out of time
Whoa, shut it down, shut it down, this is the end of the line
Shut it down before we’re all out of time
(Shut it down, shut it down before we’re all out of time)
We’ve got to shut it down, this is the end of the line
(Shut it down, shut it down, this is the end of the line)
Traduction des paroles
Ceci est une annonce d'intérêt public
Maintenant que je suis réveillé, je ne dors plus jamais
Parce que je ne veux pas rater la vie que je devrais vivre
Rompez moi un morceau de ces bons moments enrobés de bonbons
J'ai besoin d'un, je suis sérieux, oui, c'est faire ou mourir
Waouh, je suis sérieux, c'est faire ou mourir
Whoa, arrêtez-le avant de nous sommes tous hors du temps
Nous devons l'arrêter, c'est la fin de la ligne
C'est la fin de la ligne, c'est la fin de la ligne
Jetez votre téléphone portable, vous pouvez parler à vous-même
Vous avez besoin d'un vrai ami, pas une image numérique
Donc ce qu'il va être? Une salle de chat ou de votre famille?
Ne laissez pas l'écran de télévision se transformer en votre réalité
Whoa, transformez-vous en votre réalité
Whoa, arrêtez-le avant de nous sommes tous hors du temps
Nous devons l'arrêter, c'est la fin de la ligne
C'est la fin de la ligne, c'est la fin de la ligne
Je ne veux pas mourir, je ne veux pas mourir
Mais je vais avoir de la difficulté à vivre
Je ne veux pas mourir, non, je ne veux pas mourir
Mais je ne prends pas ce qu'ils donnent
Whoa, arrêtez-le, arrêtez-le avant de nous sommes tous hors du temps
Arrête, arrête, c'est la fin de la ligne
Éteignez le avant qu'on soit tous hors du temps
(Éteignez-le, éteignez-le avant que nous ne soyons tous hors du temps)
Nous devons l'arrêter, c'est la fin de la ligne
(L'arrêter, arrêter, c'est la fin de la ligne)