Mxpx — Paroles et traduction des paroles de la chanson It's Alright
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « It's Alright » de Mxpx.
Paroles
There is no map, there are no signs,
We’re on our way, we’re crossing lines
Strap on your boots, go pack your bags,
No time to rest, no time to lag,
And you know, everyone here has been invited to go Whoa oh whoa oh oh And you know, we’re on our way,
Into the unknown, into the unknown, into the unknown
whoa oh whoa oh oh It’s alright, it’s alright
It’s alright we can travel by the moonlight
It’s alright, it’s alright
It’s alright we can travel through the twilight
It’s alright, it’s alright
It’s alright we can travel by the moonlight
It’s alright, it’s alright
It’s alright we can travel through the twilight
This life is good, the road is clear,
It’s time to shift into high gear
Everything we’re passing fades,
It’s what inside our hearts that stays
And you know, everyone here has been invited to go Whoa oh whoa oh oh And you know, we’re on our way,
Into the unknown, into the unknown, into the unknown
whoa oh whoa oh oh It’s alright, it’s alright
It’s alright we can travel by the moonlight
It’s alright, it’s alright
It’s alright we can travel through the twilight
It’s alright, it’s alright
It’s alright we can travel by the moonlight
It’s alright, it’s alright
It’s alright we can travel through the twilight
It’s alright, it’s alright
It’s alright we can travel by the moonlight
It’s alright, it’s alright
It’s alright we can travel by the moonlight
Travel by the moonlight
Travel by the moonlight
Traduction des paroles
Il n'y a pas de carte, il n'y a pas de signes,
Nous sommes sur notre chemin, nous sommes de passage des lignes de
Chaussez vos bottes, allez emballer vos sacs,
Pas de repos, pas le temps de décalage,
Et vous savez, tout le monde ici a été invité à aller Whoa oh whoa oh oh et vous savez, nous sommes sur notre chemin,
Dans l'inconnu, dans l'inconnu, dans l'inconnu
whoa oh whoa oh oh tout va bien, tout va bien
On peut voyager au clair de lune
It's alright, it's alright
C'est bon nous pouvons voyager à travers le crépuscule
It's alright, it's alright
On peut voyager au clair de lune
It's alright, it's alright
C'est bon nous pouvons voyager à travers le crépuscule
Cette vie est bonne, la route est libre,
Il est temps de passer à la vitesse supérieure
Tout ce que nous sommes de passage s'estompe,
C'est ce que l'intérieur de nos cœurs qui reste
Et vous savez, tout le monde ici a été invité à aller Whoa oh whoa oh oh et vous savez, nous sommes sur notre chemin,
Dans l'inconnu, dans l'inconnu, dans l'inconnu
whoa oh whoa oh oh tout va bien, tout va bien
On peut voyager au clair de lune
It's alright, it's alright
C'est bon nous pouvons voyager à travers le crépuscule
It's alright, it's alright
On peut voyager au clair de lune
It's alright, it's alright
C'est bon nous pouvons voyager à travers le crépuscule
It's alright, it's alright
On peut voyager au clair de lune
It's alright, it's alright
On peut voyager au clair de lune
Voyage au clair de lune
Voyage au clair de lune