Mwahaha — Paroles et traduction des paroles de la chanson Poinsettia
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Poinsettia » de Mwahaha.
Paroles
I jump out, of my window,
to my roof and down into the snow
so I can see you
so tell me what you wanted, are you making love to time
beware of too much darkness, but avoid too much sun
so tell me what you wanted
are you making love to time
have they fooled you into thinking that you made up your own mind
I jump out of my window
to my roof and down into the snow
so I can see you
beware of too much darkness but avoid too much sun
the woods will be dark where we’re going there
and the valleys will rise up and fuck the mountains
and the discos all burned down because the DayGlo ran out.
the passengers don’t seem to care
when or if we ever get there
the cat caught on fire, jumped off his wire
there’s no stopping
where we are going palm trees sway
we’ll rip those bad dreams from our heads
Traduction des paroles
Je saute de ma fenêtre,
de mon toit et dans la neige
afin que je puisse vous voir
alors Dis-moi ce que tu voulais, tu fais l'amour avec le temps
méfiez-vous de trop d'obscurité, mais évitez trop de soleil
alors Dis moi ce que tu voulais
êtes-vous de faire l'amour de temps
vous ont ils dupé en pensant que vous avez pris votre propre décision
Je saute par la fenêtre
de mon toit et dans la neige
afin que je puisse vous voir
méfiez vous de trop d'obscurité mais évitez trop de soleil
les bois seront sombres où nous allons là bas
et les vallées vont se lever et baiser les montagnes
et les discothèques ont toutes brûlé parce que le DayGlo a manqué.
les passagers ne semblent pas s'en soucier
quand ou si on y arrive
le chat a pris feu, a sauté de son fil
il n'y a pas d'arrêt
où nous allons palmiers balancement
nous allons arracher ces mauvais rêves de nos têtes