MuteMath — Paroles et traduction des paroles de la chanson Noticed
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Noticed » de MuteMath.
Paroles
Careful when you open
It’s easy to be broken
In the strangest fashion
You start a chain reaction
When you look my way
Somethings bound in a way
And I wonder if I ever felt this before
And all this time it was staring me blind
I can’t believe i’ve never noticed my heart before
You are reaching something that is beating
I can’t believe i’ve never noticed my heart before
Over and again they sink out of my skin
I can’t believe i’ve never noticed my heart before
At least it was never so obvious as Now or never
You put me back together
In the perfect fashion
Just watch my hearts reaction
This part of you is nothing that I’m used to But I wont close my eyes cause they’re onto you
And all this time it was staring me blind
I can’t believe i’ve never noticed my heart before
The only time I noticed my heart is when I noticed you did, you did
Traduction des paroles
Attention quand vous ouvrez
Il est facile d'être cassé
Dans la plus étrange de la mode
Vous commencez une réaction en chaîne
Quand tu regardes mon chemin
Somethings lié dans une manière
Et je me demande si j'ai déjà ressenti ça avant
Et pendant tout ce temps il me fixait aveugle
Je ne peux pas croire que je n'ai jamais remarqué mon cœur avant
Vous atteignez quelque chose qui bat
Je ne peux pas croire que je n'ai jamais remarqué mon cœur avant
Encore et encore ils coulent hors de ma peau
Je ne peux pas croire que je n'ai jamais remarqué mon cœur avant
Au moins il n'a jamais été aussi évident que maintenant ou jamais
Vous me remettre ensemble
De la manière parfaite
Il suffit de regarder mes coeurs réaction
Cette partie de vous n'est rien à laquelle je suis habitué mais je ne fermerai pas les yeux car ils sont sur vous
Et pendant tout ce temps il me fixait aveugle
Je ne peux pas croire que je n'ai jamais remarqué mon cœur avant
La seule fois où j'ai remarqué mon cœur, c'est quand j'ai remarqué que tu l'as fait, tu l'as fait