Mustafa Yıldızdoğan — Paroles et traduction des paroles de la chanson Barışmam

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Barışmam » de Mustafa Yıldızdoğan.

Paroles

Küstürdü yar beni kırdı kalbimi
Düğün olsa bayram olsa barışmam
Bilemedi kıymetimi kadrimi
Ağlasa sararsa canlar solsa barışmam
Solsa barışmam
Ağlasa sararsa dostlar solsa barışmam
Solsa barışmam
Vuslat diyarından etmişim firar
Ben bu ayrılıktan görsemde zarar
Gönlüm umuyor yar kararım karar
Özür dilemeye dostlar gelse barışmam
Gelse barışmam
Özür dilemeye dostlar gelse barışmam
Gelse barışmam
Feymanin kar yağdırır boran üstüne
Bina yapılır mı viran üstüne
Yemin etmedim ya Kur-an üstüne
Gayrı bundan sonra ölse barışmam
Ölse barışmam
Gayrı bundan sonra dostlar
Gelse barışmam
Gelse barışmam

Traduction des paroles

YAR me barf m'a brisé le cœur
Si c'est un mariage ou un jour férié, Je ne me rattraperai pas.
Il ne savait pas ce que je vaux.
Je ne me rattraperai pas si je pleure ou pleure
Solsa Je ne me rattraperai pas
Je ne me rattraperai pas si des amis pleurent
Solsa Je ne me rattraperai pas
Échapper à la terre de Vuslat
Je ne peux pas m'empêcher de voir cette rupture.
Mon cœur espère que ma décision est ma décision
Si des amis viennent s'excuser, je ne me réconcilierai pas.
Je ne me rattraperais pas s'il le faisait.
Si des amis viennent s'excuser, je ne me réconcilierai pas.
Je ne me rattraperais pas s'il le faisait.
Feymanin fait de la neige sur boran
Lorsqu'un bâtiment est construit sur les ruines
Je n'ai pas juré sur Kur-an
Je ne me rattraperais pas s'il mourait après ça.
Je ne me rattraperais pas s'il mourait.
Non-amis après cela
Je ne me rattraperais pas s'il le faisait.
Je ne me rattraperais pas s'il le faisait.