Murat Yılmazyıldırım — Paroles et traduction des paroles de la chanson İçimdeki Sevgiliye

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « İçimdeki Sevgiliye » de Murat Yılmazyıldırım.

Paroles

Bekledim geceyi ay doğacak diye.
Yıldız olp göklere çıkmaya düşledim.
Dünya bana replikler verdiğinde.
Dünya bana replikler verdiğinde.
Aşkına güller atacağım.
Sonra arkama dönüp uykulara yatacağım.
Ardında güneşin yokuşu.
Düşlerime sevdalar katacağım.
Düşlerime sevdalar katacağım.
Bir tek bana aç kapını.
Yanlızca bana gülümse.
Ben bir gül dalı oldum.
Beni yanlızca sen elle.
Bekledim ölümü yaşamayı özledim.
Melek olup yeryüzüne inmeyi düşledim.
Aşık bana cenneti gösterdiğinde.
Aşık bana cenneti gösterdiğinde.
Gönüllere şarkılar yazacağım.
Sonra uykumu bölüp gözyaşlarına koşacağım.
Önümde dünyanın soluşu.
Düşlerime saçlarından taçlar takacağım.
Düşlerime saçlarından taçlar takacağım.
Bir tek bana aç kapını.
Yanlızca bana gülümse.
Ben bir gül dalı oldum.
Beni yanlızca sen elle.

Traduction des paroles

J'ai attendu la nuit pour que la lune se lève.
Je rêvais de devenir une étoile et de m'élever vers le ciel.
Quand le monde me donne des lignes.
Quand le monde me donne des lignes.
Je vais jeter des roses à ton amour.
Alors je vais tourner autour, et aller dormir.
Derrière elle se trouve la montée du soleil.
Je vais ajouter l'amour de mes rêves.
Je vais ajouter l'amour de mes rêves.
Ouvrez votre porte pour moi.
Contentez-vous de sourire à moi.
Je suis devenu une branche de rose.
Vous me tendit juste.
J'ai attendu la mort, la vie me manque.
Je rêvais de devenir un ange et de descendre à terre.
Quand amant me montre le paradis.
Quand amant me montre le paradis.
Je vais écrire des chansons pour le cœur.
Ensuite, je vais interrompre mon sommeil et courir aux larmes.
Le souffle du monde devant moi.
Je porterai des couronnes de vos cheveux à mes rêves.
Je porterai des couronnes de vos cheveux à mes rêves.
Ouvrez votre porte pour moi.
Contentez-vous de sourire à moi.
Je suis devenu une branche de rose.
Vous me tendit juste.