Mull Historical Society — Paroles et traduction des paroles de la chanson The Final Arrears

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « The Final Arrears » de Mull Historical Society.

Paroles

I don’t know when to go out
I don’t know when to stay in
I don’t know how to belong
I don’t know where to begin
Reach out your hands
Where it lies is where it lands take home
The final arrears, it’s the final arrears
Join all the hands take a photograph
And smile before the final arrears
It’s the final arrears and I’ve used all my tears
I don’t know where they are now
I don’t know who I could call
Would they remember me now
My family
I don’t know who I am now
I don’t remember the fall
All the gradual declines
Have taken their toll
Hold onto the photographs
Hold onto your friends
Make hay with the memories
They’re part of the pain I’m feeling now
They’re part of the pain I’m feeling now
They’re part of the pain I’m feeling now
They’re part of the pain I’m feeling now
Feeling now

Traduction des paroles

Je ne sais pas quand sortir
Je ne sais pas quand pour rester dans
Je ne sais pas comment appartiennent
Je ne sais pas par où commencer
Portée de vos mains
Où il se trouve est où il atterrit ramener à la maison
Les derniers arriérés, c'est les derniers arriérés
Rejoignez toutes les mains prenez une photo
Et souriez avant les arrérages finaux
Ce sont les derniers arriérés et j'ai utilisé toutes mes larmes
Je ne sais pas où ils sont maintenant
Je ne sais pas qui je pourrais appeler
Se souviendraient ils de moi maintenant
Ma famille
Je ne sais pas qui je suis maintenant
Je ne me souviens pas de la chute
Tous les déclins graduels
Ont pris leur péage
Tenir sur les photos
Tenez-vous les amis
Faire du foin avec les souvenirs
Ils font partie de la douleur que je ressens maintenant
Ils font partie de la douleur que je ressens maintenant
Ils font partie de la douleur que je ressens maintenant
Ils font partie de la douleur que je ressens maintenant
Sentiment maintenant