Muddy Waters — Paroles et traduction des paroles de la chanson Atomic Bomb Blues

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Atomic Bomb Blues » de Muddy Waters.

Paroles

It was early one morning when all the good work was done
It was early one morning when all the good work was done
And that big bird was loaded, with that awful atomic bomb
Wrote my baby, I was behind the risin' sun
Wrote my baby, I was behind the risin' sun
I told her, don’t be uneasy
Because I’m behind the atomic bomb
Nation after nation, was near and far away
Nation after nation, was near and far away
Well, they soon got the news
And there where they would stay
Over in East Japan, you know, they let down and cried
Over in East Japan, you know, they let down and cried
And poor Tojo, had to find a place to hide

Traduction des paroles

Il était tôt un matin quand tout le bon travail a été fait
Il était tôt un matin quand tout le bon travail a été fait
Et ce gros oiseau était chargé, avec cette terrible bombe atomique
Écrit mon bébé, j'étais derrière le soleil risin'
Écrit mon bébé, j'étais derrière le soleil risin'
Je lui ai dit, Ne sois pas mal à l'aise
Parce que je suis derrière la bombe atomique
Nation après nation, était proche et lointaine
Nation après nation, était proche et lointaine
Eh bien, ils ont bientôt eu les nouvelles
Et là où ils resteraient
Dans L'est du Japon, vous savez, ils ont baissé les bras et pleuré
Dans L'est du Japon, vous savez, ils ont baissé les bras et pleuré
Et pauvre Tojo, a dû trouver un endroit pour se cacher