Mr. Dibbs — Paroles et traduction des paroles de la chanson Thrice

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Thrice » de Mr. Dibbs.

Paroles

Hold on I’ve got some hell caught in my eyeball
There was a time, a time where this path that I was following had seemed to
want to swallow me whole
And in my mind, my mind, I was stranded on the corner of 3rd and tomorrow ago
I didn’t care, no care, only dared, I never dared, cause I couldn’t abandon the
little me
And so I stared, I stared, upon the land without a fear of becoming what it’ll
be
Soon came a day, a day, seven plus one to infinity, shook three eight (?
) slumber (?) brought the energy
Something, some spark of life, some beam of something seemed to bring me to
some type of new awakening
Taking me from this present rut of unproductive that I’ve been stuck with
For as long as I remembered, only fixed that before I saw the bulk
Right before I had to fall, I fell for you right before I hit December
In the physical I used to be miserable, this misguided stranger,
with a pocketful of anger
Borderline suicidal, breaking the branch, never thought I’d ever see the
arrival of a second chance
Now every minute I start I spend with you, even a thousand miles apart,
you live in my chest
You found a home in my heart, and I welcome the nest
Now I’m alive enough to organize my mess
And I could write all day, until my fingers turn blue
And never find how to say the things I need to
Cause ain’t no one invented the words that’s potent enough
To communicate the way that I feel about you
I left the road to ruin, and found the know-what-I'm-doin'
You’re the woman, I’m the man, ‘til there ain’t no more land
I left the road to ruin, and found the know-what-I'm-doin
You’re my woman, I’m the man until there ain’t no more land

Traduction des paroles

Attends j'ai un peu d'enfer dans mon œil
Il fut un temps, un temps où ce chemin que je suivais avait semblé
tu veux m'avaler tout entier
Et dans mon esprit, mon esprit, j'étais coincé au coin de la 3ème et il y a demain
Je m'en fichais, Je m'en fichais, j'osais seulement, je n'osais jamais, parce que je ne pouvais pas abandonner le
peu m'
Et alors j'ai regardé, j'ai regardé, sur la terre sans crainte de devenir ce qu'elle va
être
Bientôt vint un jour, un jour, sept plus un à l'infini, secoua trois huit (?
) sommeil (?) a apporté de l'énergie
Quelque chose, une étincelle de vie, un faisceau de quelque chose semblait m'amener à
un certain type de nouvel éveil
Me prenant de cette ornière actuelle d'improductif que j'ai été coincé avec
Pour aussi longtemps que je me suis souvenu, seulement fixé que avant de voir la masse
Juste avant de tomber, je suis tombé amoureux de toi juste avant de frapper décembre
Dans le physique, j'étais misérable, cet étranger égaré,
avec une poche de colère
Borderline suicidaire, briser la branche, jamais pensé que je verrais jamais le
arrivée d'une seconde chance
Maintenant, chaque minute que je commence, je passe avec vous, même à mille kilomètres l'un de l'autre,
tu vis dans ma poitrine
Vous avez trouvé une maison dans mon cœur, et j'accueille le nid
Maintenant je suis assez vivant pour organiser mon désordre
Et je pourrais écrire toute la journée, jusqu'à ce que mes doigts deviennent bleus
Et ne trouve jamais comment dire les choses dont j'ai besoin
Parce que personne n'a inventé les mots assez puissants
Pour communiquer ce que je ressens pour toi
J'ai quitté la route pour la ruine, et j'ai trouvé le savoir-quoi-je-fais
Tu es la femme, Je suis l'homme, jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de terre
J'ai quitté la route pour la ruine, et j'ai trouvé le savoir-quoi-je-fais
Tu es ma femme, Je suis l'homme jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de terre