Mount Eerie — Paroles et traduction des paroles de la chanson My Heart Is Not At Peace
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « My Heart Is Not At Peace » de Mount Eerie.
Paroles
if my heart were at peace
would it be a blossom?
or, satisfied, would it be a stone?
my heart is not at peace.
I woke up hungry.
there is wind but there’s no song.
a satisfied heart,
half sleeping through the days
in the wind, in the home.
if my heart were at peace
I would have closed the doors and windows.
satisfaction feels like a tomb.
I was writhing in the tomb
my heart a frozen boulder
the «romance"and all I’d rejected
comes like music on the wind.
the violence in my heart,
the stone in the mountain,
all destroyed by the burning wind
all revealed by the sweeping broom
Traduction des paroles
si mon cœur était en paix
serait-ce une fleur?
ou, Satisfait, serait-ce une pierre?
mon cœur n'est pas en paix.
Je me suis réveillé de la faim.
il y a du vent mais il n'y a pas de chanson.
un cœur satisfait,
demi sommeil à travers les jours
dans le vent, dans la maison.
si mon cœur était en paix
J'aurais fermé les portes et les fenêtres.
la satisfaction se sent comme une tombe.
Je me tordais dans la tombe
mon coeur un rocher gelé
la «romance"et tout ce que j'avais rejeté
vient comme la musique sur le vent.
la violence dans mon cœur,
la pierre dans la montagne,
tous détruits par le vent brûlant
tout révélé par le balayage balai