MotorPsycho — Paroles et traduction des paroles de la chanson Lighthouse Girl

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Lighthouse Girl » de MotorPsycho.

Paroles

She’s somewhere in the night.
pools of iceblue fright
will show you this is real, or at least the way she feels
stray leaves in the garden
the rake obscures the view
sickness can’t be cured
when nothing is real and true
loneliness is a bargain
when too many mean too much
something is nothing,
skin cries at the touch…
«Hello there, nice to see ya did you know the war it stopped?
I could tell you so many stories
and I’ll wear white at the highschool-hop
I’ve got a nice apartment
and the janitor’s real strong
the guy next door must sing some heavy metal song
the eye in the ceiling seems so naked and afraid
nice finish on those walls, I wonder what they paid?»
I know the girl they call the lighthouse girl
she hides behind the void she calls her little world
she knows daybreak like you know heartache:
comes too soon and lasts to long…

Traduction des paroles

Elle est quelque part dans la nuit.
piscines de peur iceblue
vous montrera que c'est réel, ou du moins la façon dont elle se sent
feuilles errantes dans le jardin
le râteau obscurcit la vue
la maladie ne peut pas être guérie
lorsque rien n'est réel et vrai
la solitude est une bonne affaire
quand trop signifient trop
quelque chose n'est rien,
la peau pleure au toucher…
"Bonjour, ravi de vous voir saviez-vous que la guerre s'est arrêtée?
Je pourrais te raconter tant d'histoires
et je porterai du blanc au lycée-hop
J'ai un bel appartement
et le concierge est très fort
le gars d'à côté doit chanter une chanson de heavy metal
l'œil dans le plafond semble si nu et effrayé
belle finition sur ces murs, je me demande ce qu'ils ont payé?»
Je connais la fille qu'ils appellent la fille du phare
elle se cache derrière le vide elle appelle son petit monde
elle connaît le lever du jour comme vous savez chagrin d'amour:
vient trop tôt et dure trop longtemps…