Motopony — Paroles et traduction des paroles de la chanson June
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « June » de Motopony.
Paroles
It’s finally happening to me The thing I just had to believe
It will be seven years in June
I know my time is coming soon
I told her everything I know
I told her daddy where to go
I let her drink my mama’s wine
I never was allowed to shine
But hold on, just hold on, hold on, just hold on She took me to her parents' (place?)
I stared their dog right in the face
He asked me if I knew his name
«Mother,» I said without a shame
There’s something you should know right here
Might not be gay but sure am queer
We would be married in six weeks
I’m not afraid to say «defeat»
But hold on, just hold on, hold on, just hold on
(Hold on, just hold on)
Freedom is just another word
But words are for more than being heard
Wishing you did like (femme ______?)
I’ve got to go and be myself
It’s finally happening to me The thing I was afraid to believe
It took me seven years to bloom
I knew my time was coming soon
But hold on, just hold on, hold on, just hold on
(Hold on, just hold on)
Hold on, just hold on, hold on, just hold on
(Hold on, just hold on)
Hold on
Traduction des paroles
Ça m'arrive enfin la chose que je devais croire
Ce sera sept ans en juin
Je sais que mon temps arrive bientôt
Je lui ai dit tout ce que je sais
Je lui ai dit Où aller
Je l'ai laissée boire le vin de ma mère
Je n'ai jamais été autorisé à briller
Mais attends, attends, attends, attends, Elle m'a pris à ses parents (lieu?)
J'ai regardé leur chien en plein visage
Il m'a demandé si je connaissais son nom
«Mère,» je l'ai dit sans honte
Il y a quelque chose que tu devrais savoir ici
Peut-être pas gay, mais je suis sûr queer
Nous serions mariés dans six semaines
Je n'ai pas peur de dire «la défaite»
Mais attends, attends, attends, attends
(Tenez, il suffit de tenir sur)
La liberté est juste un autre mot
Mais les mots sont pour plus que d'être entendu
Souhaitant que vous avez aimé (femme ______?)
Je dois y aller et être moi même
Ça m'arrive enfin la chose que j'avais peur de croire
Il m'a fallu sept ans pour fleurir
Je savais que mon temps allait arriver
Mais attends, attends, attends, attends
(Tenez, il suffit de tenir sur)
Attends, attends, attends, attends
(Tenez, il suffit de tenir sur)
Ne quittez pas