Motion City Soundtrack — Paroles et traduction des paroles de la chanson Point Of Extinction
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Point Of Extinction » de Motion City Soundtrack.
Paroles
Are you listening, Javelina?
Every corner of the coast is still clear
All dressed up with some medicine for luck
How I hope that you’re still here when I return
Burning bridges is a form of suicide
I saw the fires as the ghost of my life
Passed me by and there’s nowhere you can hide
From the lessons or the lies that bind them
I’m so tired
I’ve had enough
If there’s one thing I’ve learned
You’ll always get burned
But you’ll never give it up Can we count on our conversations
to restore us like energon cubes
Made one wish for a permanent kiss
That would echo through these bones like arsenic
I can figure out the point of anything
Just not as quick as I can mess up my life
With all my dreams hooked to hospital machines
I think, «let's try redefining beautiful.»
I’m so tired
I’ve had enough
If there’s one thing I’ve learned
You’ll always get burned
But you’ll never give it up This is the best that it will get
(Yeah yeah yeah, give it up, give it up)
This is the best that it will get
(Yeah yeah yeah, give it up)
I can figure out the point of anything
I can figure out the point of anything
I can figure out the point of anything
I can figure out the point of anything
I can figure out the point of anything
I can figure out the point of it
I’m so tired
I’ve had enough
If there’s one thing I’ve learned
You’ll always get burned
But you’ll never give it up
I’m so tired
I’ve had enough
If there’s one thing I’ve learned
You’ll always get burned
But you’ll never give it up
Traduction des paroles
Tu m'écoutes, Javelina?
Chaque coin de la côte est encore clair
Tous habillés avec des médicaments pour la chance
J'espère que tu seras encore là quand je reviendrai
Brûler des ponts est une forme de suicide
J'ai vu les feux comme le fantôme de ma vie
Je suis passé et tu ne peux nulle part te cacher
Des leçons ou des mensonges qui les lient
Je suis tellement fatigué
J'en ai eu assez
S'il y a une chose que j'ai apprise
Tu te brûleras toujours
Mais vous ne l'abandonnerez jamais pouvons nous compter sur nos conversations
pour nous restaurer comme des cubes energon
Fait un vœu pour un baiser permanent
Ça résonnerait à travers ces os comme de l'arsenic
Je peux comprendre le but de n'importe quoi
Mais pas aussi vite que je peux gâcher ma vie
Avec tous mes rêves accrochés aux machines de l'hôpital
Je pense, «essayons de redéfinir le beau.»
Je suis tellement fatigué
J'en ai eu assez
S'il y a une chose que j'ai apprise
Tu te brûleras toujours
Mais vous ne l'abandonnerez jamais C'est le meilleur qu'il obtiendra
(Ouais ouais ouais, y renoncer, y renoncer)
C'est le meilleur que ça va aller
(Ouais ouais ouais, abandonne)
Je peux comprendre le but de n'importe quoi
Je peux comprendre le but de n'importe quoi
Je peux comprendre le but de n'importe quoi
Je peux comprendre le but de n'importe quoi
Je peux comprendre le but de n'importe quoi
Je peux comprendre le point de
Je suis tellement fatigué
J'en ai eu assez
S'il y a une chose que j'ai apprise
Tu te brûleras toujours
Mais vous ne serez jamais abandonner
Je suis tellement fatigué
J'en ai eu assez
S'il y a une chose que j'ai apprise
Tu te brûleras toujours
Mais vous ne serez jamais abandonner