Mortification — Paroles et traduction des paroles de la chanson Jehovah Nissi
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Jehovah Nissi » de Mortification.
Paroles
Jehovah Nissi, the Lord is my banner in war
Jehovah Nissi, upholding the armour of God
Amalek came at Israel
Moses ordered Joshua choose some men
Go out and fight
Tomorrow I will stand on top of the hill
With the rod of God in my hand
I will raise the banner
Joshua rounded the men
Israel fought with Amalek
Moses, Aron, Hur on top of the hill
When Moses raised his hands Israel prevailed
Moses hands became heavy
so they put a stone under them
Aron and Hur support their friend
until the going down of the sun
Joshua defeated Amalek
and so it was with the power of the sword
written in the memorial book
The Lord is my banner in war!
And the Lord has shown
He will have war with Amalek
from generation to generation
With the rod of God in my hand
Jehovah Nissi
Traduction des paroles
Jéhovah Nissi, le Seigneur est ma bannière dans la guerre
Jéhovah Nissi, soutenant l'armure de Dieu
Amalek est venu à Israël
Moïse ordonna à Josué de choisir des hommes
Sortir et se battre
Demain je me tiendrai au sommet de la colline
Avec la verge de Dieu dans ma main
Je vais lever la bannière
Joshua a arrondi les hommes
Israël s'est battu avec Amalek
Moïse, Aron, Hur au sommet de la colline
Quand Moïse leva les mains Israël l'emporta
Moïse mains devient lourd
alors ils ont mis une pierre sous eux
Aron et Hur soutiennent leur ami
jusqu'à ce que le coucher du soleil
Joshua a vaincu Amalek
et c'est donc avec la puissance de l'épée
écrit dans le livre mémorial
Le Seigneur est ma bannière dans la guerre!
Et le Seigneur a montré
Il aura la guerre avec Amalek
de génération en génération
Avec la verge de Dieu dans ma main
Jéhovah Nissi