Morgion — Paroles et traduction des paroles de la chanson All the Glory...All the Loss
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « All the Glory...All the Loss » de Morgion.
Paroles
This flame… light, creation. Below my loveless divine… serpent.
My soul is bu a deep, dark well.
Her grace, benevolence, beauty.
Wings, tenfold, harbringer, fate.
Rune, flesh, pleasure, wealth.
Everything beneath its glare.
This time spells the end.
Nothing, empty, savage, seeking.
This earth, this place, knowing…
The raven within my body.
My soul a deep, dark well… time shall never sever us, for the flame shall
be us all.
The wolf within this vessel.
My soul a deep dark well.
I am Hades fire, for the flame shall be us all!
I shall not be, will not be… fate becoming.
To wish, to sense, to feel… whole.
I have not this want, take not this need.
I shall not be, will not be, loved in memory.
Like the moon above and the ground below, emptiness…
Acceptance of being whole.
I was once destined.
Traduction des paroles
Cette flamme ... lumière, création. Au-dessous de mon divin ... serpent sans amour.
Mon âme est un puits profond et sombre.
Sa grâce, sa bienveillance, sa beauté.
Ailes, dix fois, harbringer, le destin.
Rune, chair, plaisir, richesse.
Tout en dessous de ses reflets.
Cette fois, les sorts de la fin.
Rien, vide, sauvage, cherchant.
Cette terre, cet endroit, sachant…
Le corbeau à l'intérieur de mon corps.
Mon âme un puits profond et sombre ... le temps ne nous séparera jamais, car la flamme
être de nous tous.
Le loup à l'intérieur de ce navire.
Mon âme un puits sombre profond.
Je suis le feu D'Hadès, car la flamme sera nous tous!
Je ne serai pas, ne serai pas... le destin devenant.
Souhaiter, sentir, sentir... entier.
Je n'ai pas ce besoin, ne prends pas ce besoin.
Je ne serai pas, ne serai pas, aimé dans la mémoire.
Comme la lune au-dessus et le sol en dessous, le vide…
L'acceptation de l'être ensemble.
J'ai été une fois à destination.