Moreira Da Silva — Paroles et traduction des paroles de la chanson O Rei Do Gatilho

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « O Rei Do Gatilho » de Moreira Da Silva.

Paroles

Trecho falado:
'' o rei do gatilho, super bang-bang de michael gustav, com kid morangueira,
o mais famoso pistoleiro de wichitta. temido pelos bandidos, pois só atirava
em nome da lei.''
Começa o filme com o garoto me entregando
Um telegrama do arizona, onde um bandido de lascar
Um bandoleiro transviado que era o bamba lá da zona
E não deixava nem defunto descansar
Dizia urgente que eu seguisse em seu socorro
A diligencia do oeste neste dia ia levar
Vinte mil dólares do rancho águia de prata
Onde a mocinha costumava me encontrar
'' venha urgente, pois estou morta de medo. só tú poderás salvar-nos
Beijos
Da tua mary.''
Botei na cinta dois revolveres que atiram
Sem que eu precise nem ao menos me coçar
Assobiei para um cavalo que passava do outro lado
E com o bandido mascarado fui lutar
Cheguei na vila, nem dei bola prô xerife
Entrei direto do saloon, fui me encostando no balcão
Com o chapéu em cima dos olhos nem dei conta
De que o bandido me esparava a traição
''-cuidado, moreira-''
Era um indio meu parceiro que sabia
Das intenções do bandoleiro contra mim
E advertia seu amigo do perigo que corria
Devo-lhe a vida, mas isso não fica assim
A essa altura o cabaret em polvorosa
Já tinha um cheiro de cadáver se espalhando
Houve um suspense de matar o hitchicock
E em close-up prô bandido fui chegando
Parou o show e as bailarinas desmaiaram
Fugiram todos só ficando ele e eu
Ele atirou, eu atirei e nós trocamos tantos tiros
Que até hoje ninguém sabe quem morreu
Eu garanto que foi ele, ele garante que fui eu
Só sei dizer que a mulher dele hoje é viúva
Que eu nunca fui de dar refresco ao inimigo
Como no filme bang-bang vale tudo
O casamento da viúva foi comigo
Tem um final, mas o final é meio impróprio e eu não digo
Volte na próxima semana se quiser ser meu amigo
Eu de cowboy fico gaiato, mas não fujo do perigo

Traduction des paroles

Extrait parlé:
"le roi de la gâchette, super bang-bang de michael gustav, avec Kid morangueira,
le tireur le plus célèbre de wichitta. craint par les bandits, parce qu'il a seulement tiré
au nom de la loi.''
Commencez le film avec le garçon qui me Livre
Un télégramme de l'arizona, où un bandit écaillage
Un bandit errant qui était bamba dans la région
Et il ne voulait pas laisser le défunt se reposer
Il a dit urgent que je suive à son secours
La Diligence de L'Ouest ce jour-là allait prendre
Vingt mille dollars du Ranch Silver Eagle
Où la petite dame me rencontrait
"venez d'urgence, car je suis mort de peur. vous seul pouvez nous sauver
Baiser
À partir de votre marie.''
J'ai mis sur la sangle deux revolvers qui tirent
Sans avoir à me même gratter moi-même
J'ai sifflé à un cheval qui passait de l'autre côté
Et avec le bandit masqué je suis allé me battre
Je suis arrivé au village, je n'ai même pas donné la balle au shérif.
Je suis allé directement du salon, je me penchais sur le comptoir
Avec le chapeau sur les yeux je n'ai même pas remarqué
Que le Bandit m'a espionné trahison
"- attention, moreira -"
Était un Indien mon partenaire qui savait
Du bandit intentions contre moi
Et a averti son ami du danger dans lequel il était
Je te dois la vie, mais ça ne reste pas comme ça.
A cette époque le Cabaret à polvorosa
Il avait déjà une odeur de cadavre diffusion
Il y avait un suspense de tuer hitchicock.
Et en gros plan Pro thug je venais
Arrêté le spectacle et les ballerines se sont évanouies
Ils se sont tous enfuis juste lui et moi
Il a tiré, j'ai tiré et nous avons échangé tellement de tirs
À ce jour, personne ne sait qui est mort
Je garantis que c'était lui, il garantit que c'était moi
Tout ce que je peux dire, c'est que sa femme est veuve d'aujourd'hui.
Je n'ai jamais été pour rafraîchir l'ennemi
Comme dans le film bang-bang vaut tout
Le mariage de la veuve était avec moi
Il a une fin, mais la fin est un peu inappropriée et je ne dis pas
Revenez la semaine prochaine si vous voulez être mon ami
Je suis un cow-boy, je suis gay, mais je ne fuit pas le danger.