Моральный кодекс — Paroles et traduction des paroles de la chanson В твоих глазах

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « В твоих глазах » de Моральный кодекс.

Paroles

Фотограф снимал портрет, выстраивал перспективу,
Менял свои объективы, искал необычный свет.
Таксист устремился в парк — на улице нет клиентов,
В кассете порвалась лента, за окнами снег и пар.
В твоих бездонных глазах есть мудрость и искра детства,
В твоих соленых слезах есть все что сказало сердце.
В твоих бездонных глазах сто тысяч оттенков разных,
В твоих золотых словах есть тихая грусть и праздник.
Скрипач натянул струну, смычок свой наканифолил,
На скрипке любовь исполнил, затем подошел к окну.
Банкир примерял пиджак, а в мыслях считал банкноты,
Его раздражал скрипач, особенно по субботам.
В твоих бездонных глазах есть мудрость и искра детства,
В твоих соленых слезах есть все что сказало сердце.
В твоих бездонных глазах сто тысяч оттенков разных,
В твоих золотых словах есть тихая грусть и праздник.
Художник писал пейзаж, для друга, не для продажи.
Его привлекал кураж и выставки-вернисажи.
В твоих бездонных глазах есть мудрость и искра детства,
В твоих соленых слезах есть все что сказало сердце.
В твоих бездонных глазах сто тысяч оттенков разных,
В твоих золотых словах есть тихая грусть и праздник.

Traduction des paroles

Le photographe a pris un portrait, construit une perspective,
Il changeait d'objectif, cherchait une lumière inhabituelle.
Le chauffeur de taxi s'est précipité dans le parc-il n'y a pas de clients dans la rue,
Dans la cassette, la bande s'est déchirée, il neige et de la vapeur derrière les fenêtres.
Dans tes yeux sans fond, il y a la sagesse et l'étincelle de l'enfance,
Dans tes larmes salées, il y a tout ce que le cœur a dit.
Dans tes yeux sans fond, cent mille nuances de différentes,
Dans vos mots d'or, il y a une tristesse silencieuse et des vacances.
Le violoniste a tendu la corde, son arc nakanifolil,
Sur le violon, l'amour a joué, puis s'est approché de la fenêtre.
Le banquier a essayé la veste, et dans ses pensées a compté les billets de banque,
Il a été agacé par le violoniste, surtout le samedi.
Dans tes yeux sans fond, il y a la sagesse et l'étincelle de l'enfance,
Dans tes larmes salées, il y a tout ce que le cœur a dit.
Dans tes yeux sans fond, cent mille nuances de différentes,
Dans vos mots d'or, il y a une tristesse silencieuse et des vacances.
L'artiste a peint le paysage, pour un ami, pas à vendre.
Il a été attiré par le courage et les expositions-vernissages.
Dans tes yeux sans fond, il y a la sagesse et l'étincelle de l'enfance,
Dans tes larmes salées, il y a tout ce que le cœur a dit.
Dans tes yeux sans fond, cent mille nuances de différentes,
Dans vos mots d'or, il y a une tristesse silencieuse et des vacances.

Clip vidéo de la chanson В твоих глазах (Моральный кодекс)