Montserrat Caballé — Paroles et traduction des paroles de la chanson Had to Be
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Had to Be » de Montserrat Caballé.
Paroles
Had to be
No escape, no room for doubt
No way out
Seeing you, it was easy to decide
Cut and dried
Had to be
Now we know why we exist
Don’t resist, don’t even think at all
Simply fall
In love
This is what
Had to be
She was easy to seduce
Let her loose
In a world where the fake and shallow shine
She’ll be fine
Had to be
She’s a woman, nothing more
Falling for whatever comes along
She’s so wrong
A fool
To herself
Had to be
Don’t ever tell me
How to live my life, tell me who I should love
No don’t ever tell me
What to say or do in the life I will share with you
Had to be (No-one can tell me)
For we get what we deserve (How I should live
My life)
Lose your nerve (No-one can tell me)
And fates hustle in and take control (or take
Control)
Of your soul
Had to be
But the spark of hope remains
And sustains the echo of a smile
For a while (No-one can tell me)
We’re fools
To ourselves — have to be (No-one has told me)
We’re fools (It had to be)
To ourselves
Had to be
Traduction des paroles
Devait être
Pas d'échappatoire, pas de place pour le doute
Pas moyen de sortir
En te voyant, c'était facile de décider
Coupé et séché
Devait être
Maintenant, nous savons pourquoi nous existons
Ne résistez pas, ne pensez même pas du tout
La chute
Amoureux
C'est ce que
Devait être
Elle était facile à séduire
Laissez-lui le lâche
Dans un monde où le faux et shallow briller
Elle va être bien
Devait être
Elle est une femme, rien de plus
Tomber pour tout ce qui arrive
Elle a tellement tort
Fou
À elle-même
Devait être
Ne me le dis jamais
Comment vivre ma vie, dites-moi qui je devrais aimer
Ne me le dis jamais
Que dire ou faire dans la vie que je partagerai avec vous
Devait être (personne Ne peut me dire)
Car nous obtenons ce que nous méritons (comment je devrais vivre
Ma vie)
Perdre votre nerf (personne ne peut me dire)
Et les destins se bousculent et prennent le contrôle (ou prennent
Contrôle)
De votre âme
Devait être
Mais l'étincelle de l'espoir demeure
Et qui soutient l'écho d'un sourire
Pendant un moment (personne ne peut me le dire)
Nous sommes des imbéciles
À nous-mêmes — être (personne Ne m'a dit)
Nous sommes des imbéciles (ça devait être)
À nous-mêmes
Devait être