Monika — Paroles et traduction des paroles de la chanson Birds

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Birds » de Monika.

Paroles

One day it started, early nineteen
They said I’m ready but still I was a kid
Promising wonders, they gave me birth, I took it slow
My family knew it, my friends were there
the mountains guided me not to be unfair
I found a place where I used to go, amazing view
But then my childhood became a past
I was a lady in front of thousand paths
I missed my best friend, I missed that lonely crazy world
With all this music and all this glow
I almost fainted, I was about to stop
But all these rhythms and melodies
were tempting my heart
Where’s the line?, I asked
Where' s the moon?, you said
The years were passing, in love I fell
I wrote him lyrics, the words I couldn’t tell
The circle ended, complete and pure, my second start
I made mistakes that I can' t explain
somehow I let my true feelings go away
I looked inside me, so deeply weak, I’d missed myself
And then the birds turned into a new song
Oh, God, I’m falling, I’m falling back in love
Back to my music, back to that younger crazy world
I' ll never leave you, I' ll never stop
I can’t betray you, you’re all I need to have
your every signal it makes me strong, it keeps me alive
Where’s the line?, I asked
Where’s the moon?, you said
Where’s the line?
Where' s the moon?
Where’s the love song I loved in the air?
Where is the love song?, I asked
Where is the moonlight? you said
Where is the sea?
Where is the sea?
Where is the true song I loved?

Traduction des paroles

Un jour, il a commencé, début dix-neuf
Ils ont dit que je suis prêt mais j'étais quand même un enfant
Des merveilles prometteuses, ils m'ont donné naissance, je l'ai pris lentement
Ma famille le savait, mes amis étaient là
les montagnes m'ont guidé pour ne pas être injuste
J'ai trouvé un endroit où j'allais, une vue imprenable
Mais mon enfance est devenue un passé
J'étais une dame devant mille chemins
J'ai manqué mon meilleur ami, j'ai manqué ce monde fou Solitaire
Avec toute cette musique et cette lueur
J'ai failli m'évanouir, j'étais sur le point de m'arrêter
Mais tous ces rythmes et mélodies
ont été tentant mon cœur
Où est la ligne?, J'ai demandé à
Où est la lune? vous avez dit
Les années passaient, en amour je suis tombé
Je lui ai écrit des paroles, des mots que je ne pouvais pas dire
Le cercle s'est terminé, complet et pur, mon deuxième départ
J'ai fait des erreurs que je ne peux pas expliquer
d'une certaine manière j'ai laissé mes vrais sentiments disparaître
J'ai regardé en moi, si profondément faible, je m'étais manqué
Et puis les oiseaux se sont transformés en une nouvelle chanson
Oh, mon Dieu, je tombe, je retombe amoureuse
Retour à ma musique, retour à ce monde plus jeune et fou
Je ne te quitterai jamais, je n'arrêterai jamais
Je ne peux pas te trahir, tu es tout ce que j'ai besoin d'avoir
tous vos signaux me rendent fort, me maintiennent en vie
Où est la ligne?, J'ai demandé à
Où est la Lune? vous avez dit
Où est la ligne?
Où est la lune?
Où est la chanson d'amour que j'aimais dans l'air?
Où est la chanson d'amour?, J'ai demandé à
Où est le clair de lune? vous avez dit
Où est la mer?
Où est la mer?
Où est la vraie chanson que j'aimais?