Monica Zetterlund — Paroles et traduction des paroles de la chanson Monicas vals

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Monicas vals » de Monica Zetterlund.

Paroles

Enkel, vacker, öm
Är min vals melodi
min vals fantasi
En sång i en dröm.
Sakta morgon ljus
strömmar över vårt fönster, ritar ett mönster på alla hus
Just den dag, den vackra dag jag lärde mig säga vi kom den till världen min vals melodi
Enkel, Vacker, öm
Och den påminner mig om hundratals dar som jag varit med dig
Både vinter och vår och i höst och igår
Våra dagar är bara för korta, plötsligen ringer min klocka
Upp med dig klockan är åtta
Väldig, vacker, stark
Kommer solen med dagen den vackra staden badar i ljus
Väldig, vänlig, stark har du visat mig världen
för mig så är den vacker och ljus
På oss två väntar miljoner dagar
Åh här är vi och staden sjunger min vals melodi
Enkel, vacker, öm
valsen påminner mig om hundratals dar som jag varit med dig
Både vinter och vår, och i höst och igår
Och alla dagar som kommer, Nu är det sommar i tusen år.

Traduction des paroles

Simple, belle, tendre
Est ma mélodie de valse
l'imagination de ma valse
Une chanson dans un rêve.
Lumière lente du matin
coulant sur notre fenêtre, dessinez un motif sur toutes les maisons
Juste le jour, le beau jour j'ai appris à dire que nous l'avons apporté au monde Ma mélodie de valse
Simple, belle, tendre
Et ça me rappelle des centaines de jours que j'ai passés avec toi
Hiver et printemps et en automne et hier
Nos jours sont tout simplement trop courts, tout à coup ma cloche sonne
Jusqu'à huit,
Puissant, beau, fort
Le soleil viendra t il avec le jour où la belle ville baignera de lumière
Puissant, gentil, fort m'avez-vous montré le monde
pour moi, c'est beau et lumineux
Nous attendons des millions de jours tous les deux
Oh nous voilà et la ville chante la mélodie de ma valse
Simple, belle, tendre
la valse me rappelle des centaines de jours que j'ai passés avec toi
L'hiver et le printemps, et en automne et hier
Et tous les jours qui viennent, maintenant c'est l'été pour mille ans.