Monica Molina — Paroles et traduction des paroles de la chanson Ay Amor
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Ay Amor » de Monica Molina.
Paroles
La tarde se detiene en mi balcón
Iluminando este rincón de mi soledad
Resulta tan difícil dividir lo que me dicta este sentir entre la verdad…
Ay, ay, amor, si sé que no me puedes querer
¿qué diablos hago amándote?
Soy prisionera de tu calor
Amor, ya no me dejo de repetir
¿qué será lo que veo en ti, si al cabo sólo queda el dolor?
¿Será el aire que te das, moreno
Que bebí la pócima de tu veneno
O tu forma de mirar, que nubla mi voluntad?
¿Será el brillo de tu voz, serena, dulce melodía que quita la pena
O tu forma de reír al compás de mi latir?
Disculpa que no me pueda quedar
A descansar en tu jardín ni un minuto:
Es tiempo de partir hacia el lugar
Donde una buena tierra al fin dé su fruto…
Ay, ay, amor, que yo sólo quisiera saber
Qué rayos habré visto en él, si al cabo sólo queda el dolor…
¿Será el aire que te das, moreno
Que bebí la pócima de tu veneno
O tu forma de mirar, que nubla mi voluntad?
¿Será el brillo de tu voz, serena, dulce melodía que quita la pena
O tu forma de reír al compás de mi latir?
Ay, ay, señor, si yo sólo quisiera saber
Qué es lo que habré visto en usted, si al cabo sólo queda el dolor…
(gracias a Rebk por esta letra)
Traduction des paroles
La soirée s'arrête sur mon balcon
Illuminant ce coin de ma solitude
Il est si difficile de diviser ce qui dicte ce sentiment entre la vérité…
Oh, oh, bébé, si je sais que tu ne peux pas m'aimer
ce que je fais de Vous Aimer?
Je suis prisonnier de votre chaleur
L'amour, je continue à me répéter
qu'est-ce que je vois en toi, s'il ne reste que de la douleur?
C'est l'air que tu te donnes, moreno
Que j'ai bu la potion de ton poison
Ou votre façon de regarder, obscurcissant ma volonté?
La luminosité de votre voix, serena, douce mélodie qui enlève la douleur
Ou ta façon de rire de mon rythme?
Désolé, Je ne peux pas rester.
Pour se reposer dans votre jardin pas une minute:
Il est temps de laisser de la place
Où une bonne terre porte enfin ses fruits…
Oh, oh, amour, que je veux juste savoir
Qu'est-ce que j'ai vu en lui, si après tout il n'y a que la douleur…
C'est l'air que tu te donnes, moreno
Que j'ai bu la potion de ton poison
Ou votre façon de regarder, obscurcissant ma volonté?
La luminosité de votre voix, serena, douce mélodie qui enlève la douleur
Ou ta façon de rire de mon rythme?
Oh, monsieur, si je voulais juste savoir
Qu'aurais-je vu en toi, si seulement la douleur est laissée…
(merci à Rebk pour cette lettre)