Monica Molina — Paroles et traduction des paroles de la chanson Amado

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Amado » de Monica Molina.

Paroles

Cae la noche envuelta en silencio
La ciudad cansada comienza a dormir;
En las sábanas de mis recuerdos
Desnudo las horas cubiertas de ti
Poco a poco, se fueron los días
En que me mecía arropada en tu piel
Olvidé que amar no es suficiente
Que amor es sentir ser amada, también
Busco el calor de los ojos tranquilos
Que me arropaba ligero al dormir;
Busco el camino que en ti perdí
Amado, no me apartes de tu lado
Mientras caliente tus manos
El aliento de mi voz
Amado, dime que es lo que hizo esclavo
De las sombras y el pasado
A lo que fue nuestro amor
En un mar de palabras gastadas
Se ahoga en silencio mi triste razón
¿Dónde fueron los vientos que daban
Su soplo a las velas de la pasión?
Busco en tus labios aquellos que ardían
Con cada sol que encendía mi piel
Busco tus labios de dulce miel
Amado, no me apartes de tu lado
Mientras caliente tus manos;
El aliento de mi voz
Amado dime que es lo que hizo esclavo
De las sombras y el pasado
A lo que fue nuestro amor…
Amado, no me apartes de tu lado;
Mientras caliente tus manos
El aliento de mi voz
Amado dime que es lo que hizo esclavo
De las sombras y el pasado;
A lo que fue nuestro amor…

Traduction des paroles

La nuit tombe enveloppé dans le silence
La ville fatiguée commence à dormir;
Sur les feuilles de mes souvenirs
Nu les heures couvertes de vous
Petit à petit, les jours étaient passés
Que j'ai été à bascule tout sur votre peau
J'ai oublié que l'amour ne suffit pas
Quel amour c'est de se sentir aimé, aussi
Je cherche la chaleur des yeux tranquilles
Que je me recroquevillais légèrement quand je dormais;
Je cherche le chemin que j'ai perdu en toi
Bien-aimés, ne m'enlève pas de ton côté
Tant que vous vous réchauffez les mains
Le souffle de ma voix
Bien-aimés, dites-moi ce que c'est que fait esclave
De l'ombre et de la dernière
À ce que notre amour était
Dans une mer de mots
Ma triste raison se noie tranquillement
Où étaient les vents qui ont donné
Votre coup aux bougies de la passion?
Je cherche dans tes lèvres ceux qui ont brûlé
Avec chaque soleil qui illuminait ma peau
Je cherche tes douces lèvres de miel
Bien-aimés, ne m'enlève pas de ton côté
Tant que vous vous réchauffez les mains;
Le souffle de ma voix
Bien-aimés dites-moi ce que c'est que fait esclave
De l'ombre et de la dernière
À ce que notre amour était…
Bien-aimés, ne m'enlève pas de ton côté;
Tant que vous vous réchauffez les mains
Le souffle de ma voix
Bien-aimés dites-moi ce que c'est que fait esclave
De l'ombre et de la dernière;
À ce que notre amour était…