Монгол Шуудан — Paroles et traduction des paroles de la chanson Нас Носило По Степи
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Нас Носило По Степи » de Монгол Шуудан.
Paroles
Нас носило по степи
Как перекати-поле.
Вольный ветер напевал
Нам песенку свою.
Ничего не надо нам
Нам надо только крови.
Крови и свободы
И местечка бы в раю.
Белые постели, и с узором шелк.
Нежатся цари, принцессы, короли, князья, министры.
В этом мире человек человеку волк.
Разнесем его мы на куски не быстро.
Настрадались наши люди
Ловят комиссара.
Надоел светить на кепке
Красною звездой.
От огня, степного дыма и от перегара
Зачерствели наши души.
Нужен нам покой.
Белые постели, и с узором шелк.
Нежатся цари, принцессы, короли, князья, министры.
В этом мире человек человеку волк.
Разнесем его мы на куски не быстро.
Полыхала нам зоря
И кровь казалась черной.
От нее ржавел клинок, дурманило мозги.
Наша жизнь как жизнь собаки,
Шлюхи подзаборной.
Выпьем, натворим и молча сохнем от тоски.
Белые постели, и с узором шелк.
Нежатся цари, принцессы, короли, князья, министры.
В этом мире человек человеку волк.
Разнесем его мы на куски не быстро.
Traduction des paroles
Nous avons été portés par la steppe
Comme un champ de roulement.
Le vent libre fredonnait
Nous avons notre propre chanson.
On n'a pas besoin de rien.
On a juste besoin de sang.
Sang et liberté
Et un endroit serait au paradis.
Lits blancs, et avec un motif de soie.
Les rois, les princesses, les rois, les Princes, les ministres se prélassent.
Dans ce monde, l'homme est un loup.
Nous ne le briserons pas rapidement.
Nos gens ont souffert
Ils attrapent le commissaire.
Fatigué de briller sur la casquette
Moabites star.
Du feu, de la fumée de steppe et de la vapeur
Nos âmes sont ensorcelées.
Nous avons besoin de paix.
Lits blancs, et avec un motif de soie.
Les rois, les princesses, les rois, les Princes, les ministres se prélassent.
Dans ce monde, l'homme est un loup.
Nous ne le briserons pas rapidement.
Zorya nous a enflammés
Et le sang semblait noir.
Elle rouillait la lame, durmaniulait le cerveau.
Notre vie est comme la vie d'un chien,
Les putes sont des putes.
Buvons, faisons et séchons silencieusement de l'angoisse.
Lits blancs, et avec un motif de soie.
Les rois, les princesses, les rois, les Princes, les ministres se prélassent.
Dans ce monde, l'homme est un loup.
Nous ne le briserons pas rapidement.