Mondo Marcio — Paroles et traduction des paroles de la chanson La Mia Metà

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « La Mia Metà » de Mondo Marcio.

Paroles

Forse adesso sei con un altro, occhio ai tetti, prima mi eri accanto, baby mi,
mangiavi in alto
Sono in casa ti attaccavi al braccio, vedi tutto è partito in una sera,
non era autunno né estate, neanche primavera, ti ho guardata negli occhi sembravi
sincera, ho abbassato la luce solo per fare atmosfera
Nudi sul divano baby, le candele accese, ho fatto un gesto e le tue calze sono
scese, sono sexy oh, baby e tutto il resto, e chi avrebbe mai detto che aspettavi
il pretesto, per cambiarmi la vita, in una serata, io non ho mai sfiorato la mia
fidanzata, io non ti ho mai tradita a parte con un’amica, baby eri la mia vita,
adesso dove sei finita? andiamo…
Rit. Come si fa quando, la tua metà non ti chiama e non ti sta accanto,
prima diceva solo, si baby, si marcio, forse ora è con un altro, che schianto,
che schianta, la mia metà dimmi…
E mi hai anche sporcato le lenzuola, quando l’abbiamo fatto per più di un’ora,
non è mai stata una cosa da 2 minuti e nonostante questo mi hai fatto i tuoi
saluti, quando mi hai trovato con un’altra ti ho spiegato, che era perché mi
sentivo solo e in più ero ubriaco (merda), subito dopo sarei tornato,
ma tu hai fatto finta che il tuo cuore era spezzato
Due giorni dopo indovina chi ho incontrato? tu col tuo strafottuto nuovo
fidanzato, gli ho rotto il naso, ti ho fatta scappare, baby torna da me,
ci possiamo riprovare
Andiamo baby, non gli ho fatto niente, baby questo. no questo non è sangue,
no baby. torna qua. hey!TORNA QUA!
Rit. Come si fa quando, la tua metà non ti chiama e non ti sta accanto,
prima diceva solo, si baby, si marcio, forse ora è con un altro, che schianto,
che schianta, la mia metà dimmi…
La vita di coppia non è mai facile, ma cos'è una macedonia se non hai le fragole?
baby questa vita vera, niente favole, ci abbiamo provato e ora ci stiamo sulle
scatole, più precisamente tu mi odi e quando ho saputo che avevi un altro ti
avrei buttato a Treovi, ti avrei vista morire, baby non avrei pianto,
ma ora sono cosi solo, ho bisogno di qualcuno accanto, posso trattarti come non
ho mai fatto, pronti fuori c'è n'è fuori, è tutt’ora in contratto, sesso,
ogni sera bevi ancora affetto, ti amo, sei l’unica donna a cui l’ho mai detto,
dimmi quello che vuoi, dimmi che mi odi, ma credimi, un marcio può cambiare i suoi
modi, non sono come gli altri uomini, non mi scambiare con quei froci,
ora spogliati, puzzo a morire soli
Rit. Come si fa quando, la tua metà non ti chiama e non ti sta accanto,
prima diceva solo, si baby, si marcio, forse ora è con un altro, che schianto,
che schianta, la mia metà dimmi…
Come si fa quando…
Ahahah, non fidatevi marci, non fidatevi… potete fidarvi di questo,
mai credere a una femmina, eheh… mondo marcio
(Grazie a tonio per questo testo)

Traduction des paroles


boîtes, plus précisément vous me détestez et quand j'ai entendu que vous aviez un autre vous
Je jeterais Treovi, je te regarderais mourir, bébé Je ne pleurerais pas,
mais maintenant je suis si seul, j'ai besoin de quelqu'un d'à côté, je peux vous traiter comme je ne le fais pas
Je ne l'ai jamais fait, prêt là-bas est dehors, est toujours dans le contrat, sexe,
chaque nuit, tu bois toujours de l'affection, je t'aime, tu es la seule femme que j'ai jamais dite,
dites-moi ce que vous voulez, dites-moi que vous me haïssez, mais croyez-moi, un pourri peut changer sa
modi, Je ne suis pas comme les autres hommes, ne m'échange pas avec ces pédés,
maintenant déshabille-toi, je pue mourir seul
Rit. Comment faites-vous quand, votre moitié ne vous appelle pas et ne vous soutient pas,
avant il vient de dire, oui bébé, Oui pourri, peut-être que maintenant c'est avec un autre, quelle explosion,
qui se bloque, ma moitié me dire…
Comment faire quand l'…
Ahahah, ne fais pas confiance à marci, ne fais pas confiance... vous pouvez faire confiance à ce,
ne jamais croire une femme, ehh ... pourri du monde
(Merci à tonio pour ce texte)