Momus — Paroles et traduction des paroles de la chanson Lucky Like St Sebastian
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Lucky Like St Sebastian » de Momus.
Paroles
Once upon a time there was a man called Saul
Who persecuted Christians until he saw
The work was bearing fruit for the Christians
So the man changed his opinions and his Christian name
to Paul
And he wrote important chapters in the Bible
But the blood on his writing hand reeked to high heaven
And Paul resolved to die
So he wrote to friends in Rome
A senator who owed him a favour
Asking for an executioner
So Paul could make his exit as a martyr
The senator sent this answer:
He said «Should you be so lucky like St Sebastian
Preferring the ache to the aspirin
Swooning as they shoot the arrows
Through your narrow chest
Stripping naked in the Circus Maximus
With a martyr-eating lioness
Bartering with flesh for a little pain
Scenes like this give sadomasochism a bad name»
Once there was a man who loved a woman too much
To give up hope when he saw she wouldn’t touch him with
a barge pole
He spent his whole life in the Inferno
He composed in thirty-four cantos
O Dante though I’m anti such romantic speculation
I’m your hypocrite reader in the same situation
I’m your double, oh me I’m your brother in pain
But Alighieri if you’ll listen there’s a difference
Between your Beatrice and my Paula
She’s anonymous and now a waitress
— It's comic but not divine
The tragedy is no-one's dying!
Should I be so lucky like St Sebastian
Going out with a bang, just hear me Whimpering with joy as Mr Death receives his blue-eyed
boy
Surrender unto Caesar or to God, it makes no odds
There’s just one thing the martyr wants to say:
He says «Tell me, Mrs Lincoln, did you enjoy the play?»
Traduction des paroles
Une fois, il y avait un homme appelé Saul
Qui a persécuté les chrétiens jusqu'à ce qu'il ait vu
Le travail portait ses fruits pour les chrétiens
Alors l'homme a changé ses opinions et son nom chrétien
Paul
Et il a écrit des chapitres importants dans la Bible
Mais le sang sur sa main d'écriture puait au ciel
Et Paul résolut de mourir
Alors il a écrit à des amis à Rome
Un sénateur qui lui devait une faveur
Pour demander un bourreau
Donc Paul pourrait faire sa sortie en tant que martyr
Le sénateur a envoyé cette réponse:
Il a dit: "Si vous avez de la chance comme Saint Sébastien
Préférant la douleur à l'aspirine
Pâmoisonnement comme ils tirent les flèches
À travers votre poitrine étroite
Décapage nu dans le Circus Maximus
Avec une lionne martyre
Troc avec de la chair pour un peu de douleur
Des scènes comme celle ci donnent un mauvais nom au sadomasochisme»
Une fois il y avait un homme qui aimait trop une femme
Pour abandonner l'espoir quand il a vu qu'elle ne le toucherait pas avec
un poteau de barge
Il a passé toute sa vie dans l'Enfer
Il a composé en trente-quatre cantos
O Dante bien que je suis contre ces spéculations romantiques
Je suis votre lecteur hypocrite dans la même situation
Je suis ton double, oh moi je suis ton frère qui souffre
Mais Alighieri si vous écoutez il y a une différence
Entre ta Béatrice et ma Paula
Elle est anonyme et maintenant serveuse
- C'est comique mais pas divin
La tragédie, c'est que personne ne meurt!
Devrais je avoir autant de chance comme Saint Sébastien
Sortir avec un bang, juste me entendre gémir de joie que M. Death reçoit son Bleu aux yeux
garçon
Rendez-vous à César ou à Dieu, cela ne fait aucune chance
Il y a juste une chose que le martyr veut dire:
Il dit: «Dites-moi, mme Lincoln, avez-vous aimé la pièce?»