Moltheni — Paroles et traduction des paroles de la chanson Giorni Cattivi
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Giorni Cattivi » de Moltheni.
Paroles
Dimmi no che mi va Ognuno merita
quello che ha.
Dimmi che
resterai qui
Il tuo profumo è un prato
dove mi piego e cado.
Lieve scintilla brucia
i giorni cattivi
e i miei gesti primitivi che.
che non ti fanno bene
ma che dilatano polmoni e vene.
Foglie tra i rami
dimmi che mi ami
Dillo altrimenti decapito
l’unghia tra i denti (denti che ballano il tango)
Denti che ballano il tango
alimentati col diesel
Giorni di coma e di noia
fino alla fine
Lieve scintilla brucia
i giorni cattivi
E quei gesti primitivi che
che non mi fanno bene
Che mi dilatano pomoni e vene
polmoni e vene
Fino alla fine
Fino alla fine
Fino alla fine
Fino alla fine
Fino alla fine
Fino alla fine
(Grazie a Meri per questo testo)
Traduction des paroles
Dis moi non ce que je veux tout le monde mérite
ce qu'il a fait.
Dis-moi que
vous allez rester ici
Ton parfum est un pré
où je me plie et tombe.
Légère étincelle brûle
les mauvais jours
et mes gestes primitifs que.
que de ne pas vous faire du bien
mais ils dilatent les poumons et les veines.
Feuilles entre les branches
dites-moi que vous m'aimez
Dites le autrement décapité
le clou entre les dents (dents de danse tango)
Les dents de danser le tango
propulsé par diesel
Jours de coma et d'ennui
à la fin
Légère étincelle brûle
les mauvais jours
Et ces gestes primitifs qui
qui ne me faire aucun bien
Qui dilatent mon pomoni et les veines
les poumons et les veines
À la fin
À la fin
À la fin
À la fin
À la fin
À la fin
(Merci à Meri pour ce texte)