Modern Life Is War — Paroles et traduction des paroles de la chanson A Tale of Two Cities

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « A Tale of Two Cities » de Modern Life Is War.

Paroles

We’ve been abandoned. Yeah, we’ve been left behind. Red hot daggers in our conscious through the long cold night. Are we growing ugly? Are we wasting time? Tell me your truth, kid. I’ll tell you mine. I’ve
crawled through obscurity to find the heavy burden of a wasted life.
Go north. Endure the pain in your burning young mind. Through the
broken backs in the sands of time you’ve been recalled to life. We are
the bright lights in these dark times. Thoughts like razors in our
conscious through the long cold night. Lonely and wide eyed. We won’t
be sleeping tonight. Get broken. Regenerate. Resurrect. Is your city
still sick? Are you still desperate? Get broken. Regenerate.
Resurrect. Prepare your heart for what lies ahead.

Traduction des paroles

Nous avons été abandonnés. Oui, on a été laissés pour compte. Poignards chauds rouges dans notre conscience à travers la longue nuit froide. Sommes nous de plus en plus laid? Sommes-nous de perdre du temps? Me dire votre vérité, gamin. Je vais vous raconter la mienne. J'ai
analysé par l'obscurité pour trouver le lourd fardeau d'une vie gâchée.
Allez au nord. Endurer la douleur dans votre jeune esprit brûlant. Par le biais de la
le dos brisé dans les sables du temps vous avez été rappelé à la vie. Nous sommes
les lumières en ces temps sombres. Pensées comme des rasoirs dans notre
conscient à travers la longue nuit froide. Solitaire et aux yeux écarquillés. Nous ne
être en train de dormir ce soir. Brisés. Régénérer. Ressusciter. Est votre ville
toujours malade? Tu es toujours désespérée? Brisés. Régénérer.
Ressusciter. Préparez votre cœur pour ce qui nous attend.