Mobster — Paroles et traduction des paroles de la chanson Down Memory Lane
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Down Memory Lane » de Mobster.
Paroles
I was talking to this girl, we used to play in a band
Every word she said was ten years too late
Walking down Memory Lane
Another girl started talking 'bout the things we had
Good times -Fun times — All she recalled
I’m not sure that it really happened at all
Walking down Memory Lane (Down, down Memory Lane)
Everybody started talking 'bout the songs we wrote
And I said: «For fuck sake, get a grip on yourselves»
Walking down Memory Lane (Down, down Memory Lane)
I was sinking fast, they were living in the past
I was really bored, so bored with them all
I left them sitting down Memory Lane
And started running on another road
With a brand new song in my head:
Burning down Memory Lane (Burn down Memory Lane)
Traduction des paroles
Je parlais à cette fille, on jouait dans un groupe
Chaque mot qu'elle a dix ans trop tard
Marcher sur la voie de la mémoire
Une autre fille a commencé à parler des choses que nous avions
De bons moments-des moments de plaisir - tout ce qu'elle a rappelé
Je ne suis pas sûr que ce soit vraiment arrivé du tout
Marcher dans la voie de la mémoire (Down, Down Memory Lane)
Tout le monde a commencé à parler des chansons qu'on a écrites
Et j'ai dit: «Pour fuck sake, avoir une emprise sur vous-mêmes»
Marcher dans la voie de la mémoire (Down, Down Memory Lane)
Je Coulais vite, ils vivaient dans le passé
J'étais vraiment ennuyé, tellement ennuyé avec eux tous
Je les ai laissés assis dans Memory Lane
Et a commencé à courir sur une autre route
Avec une nouvelle chanson dans ma tête:
Brûler la voie de mémoire (brûler la voie de mémoire)