Митя Фомин — Paroles et traduction des paroles de la chanson Чужие сны
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Чужие сны » de Митя Фомин.
Paroles
Всё тот же город и машины.
Всё те же даты, те же адреса.
Куда-то мчимся без причины.
Не отпуская паруса.
Всё тот же кофе, сигареты.
Всё так же куришь 5-ю подряд.
Всё те же на двоих секреты.
О том, о чем не говорят.
Чужие сны — чужие песни.
И наши жизни, как бы не при чем.
Но верю я — мы будем вместе.
Ведь ты мне снишься, даже если мы вдвоем.
За нами дни и бесконечность.
Ветров, дорог и тех, кто не со зла.
Летим, как водится, по встречной.
Летим не глядя в зеркала.
И что же с нами происходит?
Мы чуда ждем, не веря в чудеса.
В толпе друг друга не находим.
И прячем грустные глаза.
Чужие сны — чужие песни.
И наши жизни, как бы не при чем.
Но верю я — мы будем вместе.
Ведь ты мне снишься, даже если мы вдвоем.
Забудь, пойми, уже не важно.
Ты знаешь всё, теперь по новому.
Снесли квартал — 5-ти этажный.
В любой части города.
Но так же птицы, бьются в стаи.
И старый ветер в новое окно.
А ближе мы, так и не стали.
Но нам, похоже, всё равно.
Чужие сны — чужие песни.
И наши жизни, как бы не при чем.
Но верю я — мы будем вместе.
Ведь ты мне снишься, даже если мы вдвоем.
Traduction des paroles
Toujours la même ville et les mêmes voitures.
Toutes les mêmes dates, les mêmes adresses.
On se précipite quelque part sans raison.
Sans lâcher la voile.
Toujours le même café, les cigarettes.
Tu fumes toujours 5 fois de suite.
Tous les mêmes secrets pour deux.
Des choses dont on ne parle pas.
Les rêves des autres sont des chansons des autres.
Et nos vies n'ont rien à voir avec.
Mais je crois que nous serons ensemble.
Je rêve de toi, même si on est ensemble.
Derrière nous, les jours et l'infini.
Les vents, les routes et ceux qui ne sont pas du mal.
Nous volons, comme d'habitude, sur le comptoir.
Nous volons sans regarder dans les miroirs.
Que nous arrive-t-il?
Nous attendons un miracle, ne croyant pas aux miracles.
On ne se retrouve pas dans la foule.
Et nous cachons les yeux tristes.
Les rêves des autres sont des chansons des autres.
Et nos vies n'ont rien à voir avec.
Mais je crois que nous serons ensemble.
Je rêve de toi, même si on est ensemble.
Oublie ça, ça n'a plus d'importance.
Tu sais tout, maintenant c'est nouveau.
Le quartier a été démoli-5 étages.
Dans n'importe quelle partie de la ville.
Mais comme les oiseaux, battre en meutes.
Et le vieux vent dans la nouvelle fenêtre
Et nous ne sommes pas devenus plus proches.
Mais il nous semble, tout de même.
Les rêves des autres sont des chansons des autres.
Et nos vies n'ont rien à voir avec.
Mais je crois que nous serons ensemble.
Je rêve de toi, même si on est ensemble.