Miss May I — Paroles et traduction des paroles de la chanson Second To No One

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Second To No One » de Miss May I.

Paroles

I haven’t felt like I belonged in years.
She tried to comeback with all her sorry tears.
Can’t believe that was my last chance for a new start.
There’s no pity for the ones, for the ones that leave you in the dark.
Hey, hey, hey.
You are not alone (not alone).
Hey, hey, hey.
For we are not alone.
I’ve cried out for years.
I’ve cried out for years.
I’ve cried out for years.
I’ve cried out.
Oh what a world it is when everything’s gone.
Motherless, fatherless.
I’d rather have a heart than feel this cold emptiness, like you, like you.
Oh what it is to have a heart in a world like this (in a world like this).
This is what it’s like (what it’s like),
Being on my own (on my own).
Feeling like I’ve done no right (done no right),
No one can love you having no heart.
Where was the world when I cried out?
Where is the soul that you lost now?
When does it end?
Hey, hey, hey.
You are not alone (not alone).
Hey, hey, hey.
For we are not alone.
I’ve been the one in the crowd,
With no one here to stand by my side.
It’s been like this for too damn long,
Since the first day of my life.
Since the first day of my life
(Since the first day of my life)
Since the first day of my life
(Since the first day of my life)
Where was the world when I cried out?
Hey, hey, hey.
Where was the world when I cried out?
Where?
Where was the world when I cried out?
Hey, hey, hey.
Where?

Traduction des paroles

Je ne me suis pas sentie à ma place depuis des années.
Elle a essayé de revenir avec toutes ses larmes désolées.
Ne peux pas croire que c'était ma dernière chance pour un nouveau départ.
Il n'y a pas de pitié pour ceux, pour ceux qui vous laisse dans le noir.
Hé, hé, hé.
Vous n'êtes pas seul (pas le seul).
Hé, hé, hé.
Car nous ne sommes pas seuls.
J'ai crié pendant des années.
J'ai crié pendant des années.
J'ai crié pendant des années.
J'ai crié.
Oh quel monde c'est quand tout est parti.
Sans mère, sans père.
Je préfère avoir un cœur que de ressentir ce vide froid, comme toi, comme toi.
Oh ce que c'est que d'avoir un coeur dans un monde comme celui-ci (dans un monde comme celui-ci).
C'est ce que c'est (ce que c'est que),
Étant sur mon propre (sur le mien).
Se sentir comme si je n'avais pas fait de droit (fait pas de droit),
Personne ne peut vous aimer avoir pas de cœur.
Où était le monde quand j'ai crié?
Où est l'âme que vous avez perdue maintenant?
Quand prend-elle fin?
Hé, hé, hé.
Vous n'êtes pas seul (pas le seul).
Hé, hé, hé.
Car nous ne sommes pas seuls.
C'est moi qui ai fait partie de la foule,
Avec personne ici debout à mes côtés.
Ça a été comme ça pendant trop longtemps,
Depuis le premier jour de ma vie.
Depuis le premier jour de ma vie
(Depuis le premier jour de ma vie)
Depuis le premier jour de ma vie
(Depuis le premier jour de ma vie)
Où était le monde quand j'ai crié?
Hé, hé, hé.
Où était le monde quand j'ai crié?
Où?
Où était le monde quand j'ai crié?
Hé, hé, hé.
Où?