Mishkin Fitzgerald — Paroles et traduction des paroles de la chanson My Body, A Bridge

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « My Body, A Bridge » de Mishkin Fitzgerald.

Paroles

I thought I saw you in a sea of corporate blue
The crowds had parted, over me and you pushed right through
What are you fighting for, why and who?
Didn’t I grow so tired of you?
I thought I knew you, in a way, my trusted friend
Now I see others take you in, for you to lay your head
But they haven’t seen the ugly side, the truth
Wait till they grow so tired of you
«I'll never let you go» you always used to say
You used my body as a bridge, to get your way
Now I still see you, still a shadow, still a boy
There’s no point giving anymore of myself to destroy
And what do you get from tearing us in two?
Haven’t you grown so tired of you?
«I'll never let you go» you always used to say
You used my body as a bridge, to get your way

Traduction des paroles

Je croyais t'avoir vu dans une mer de bleu corporatif
La foule s'était séparée, au-dessus de moi et vous avez poussé à travers
Pour quoi vous battez-vous, pourquoi et qui?
N'ai-je pas grandir si fatigué de vous?
Je pensais te connaître, d'une certaine manière, mon ami de confiance
Maintenant, je vois d'autres vous prendre, pour vous de poser votre tête
Mais ils n'ont pas vu le côté laid, la vérité
Attends qu'ils se lassent de toi
"Je ne te laisserai jamais partir" Tu disais toujours
Vous avez utilisé mon corps comme un pont, pour obtenir votre chemin
Maintenant, je vous vois encore, encore une ombre, encore un garçon
Il ne sert à rien de me donner à détruire
Et qu'obtenez-vous de nous déchirer en deux?
Tu n'es pas si fatigué de toi?
"Je ne te laisserai jamais partir" Tu disais toujours
Vous avez utilisé mon corps comme un pont, pour obtenir votre chemin