Mind.In.A.Box — Paroles et traduction des paroles de la chanson Questions

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Questions » de Mind.In.A.Box.

Paroles

when I feel water soaking me through,
I cannot drown them.
when I feel fire burning me up,
I cannot scorch them.
when I feel the blade digging in,
I cannot cut them.
when I feel the rope tightening,
I cannot choke them.
it’s the questions that haunt me.
it’s the questions that drive me.
it’s the questions that mar my sleep.
it’s the questions that pain me.
it’s the questions that guide me.
it’s the questions that cut so deep.
it’s the questions that burn me.
it’s the questions that need me.
it’s the questions that mark my core.
it’s the questions that soil me.
it’s the questions that feed me.
it’s the questions that yearn for more.
I’m watching the rain,
my mind wants to roam.
I’m driving along,
my mind needs to soar.
I’m falling asleep,
my mind finds no rest.
I’m drifting away,
my mind longs for more.
I’m feeling disdain,
my mind wants to moan.
I’m crying alone,
my mind needs to roar.
I’m falling apart,
my mind finds no nest.
I’m screaming aloud,
my mind is no more.
when I feel acid in my sore eyes,
I cannot rinse them.
when I feel blisters on my torn skin,
I cannot heal them.
when I feel the chains shackling me,
I cannot shed them.
when I feel my hands strangling me,
I cannot sever them.
I’m watching the rain,
my mind wants to roam.
I’m driving along,
my mind needs to soar.
I’m falling asleep,
my mind finds no rest.
I’m drifting away,
my mind longs for more.
I’m humming a tune,
my heart almost reeling.
I’m strolling a path,
my heart is so still.
I’m forgetting myself,
my heart is not beating.
I’m feeling nothing,
my heart is dead still.
my heart is dead still.

Traduction des paroles

quand je sens l'eau me tremper à travers,
Je ne peux pas les noyer.
quand je sens le feu me brûler,
Je ne peut pas brûler eux.
quand je sens la lame creuser,
Je ne peux pas les couper.
quand je sens la corde se serrer,
Je ne peux pas les étouffer.
ce sont les questions qui me hantent.
ce sont les questions qui me poussent.
ce sont les questions qui gâchent mon sommeil.
c'est les questions que la douleur m'.
ce sont les questions qui me guident.
ce sont les questions qui sont si profondes.
ce sont les questions qui me brûlent.
ce sont les questions qui ont besoin de moi.
ce sont les questions qui marquent mon cœur.
ce sont les questions qui me souillent.
ce sont les questions qui me nourrissent.
ce sont les questions qui aspirent à plus.
Je suis de regarder la pluie,
mon esprit veut se déplacer.
Je suis à la conduite le long,
mon esprit a besoin de monter en flèche.
Je suis en train de tomber endormi,
mon esprit ne trouve pas de repos.
Je suis à la dérive,
mon esprit aspire à plus.
Je ressens du mépris,
mon esprit veut gémir.
Je suis seul à pleurer,
mon esprit a besoin de rugir.
Je suis tomber en morceaux,
mon esprit ne trouve pas de nid.
Je crie à haute voix,
mon esprit n'est plus.
quand je sens de l'acide dans Mes yeux endoloris,
Je ne peux pas les rincer.
quand je sens des cloques sur ma peau déchirée,
Je ne peut pas les guérir.
quand je sens les chaînes m'enchaîner,
Je ne peut pas jeter eux.
quand je sens que mes mains m'étrangler,
Je ne peux pas rompre leur.
Je suis de regarder la pluie,
mon esprit veut se déplacer.
Je suis à la conduite le long,
mon esprit a besoin de monter en flèche.
Je suis en train de tomber endormi,
mon esprit ne trouve pas de repos.
Je suis à la dérive,
mon esprit aspire à plus.
Je suis en fredonnant une mélodie,
mon cœur presque sous le choc.
Je me suis promener un chemin,
mon cœur est si immobile.
Je suis l'oubli de moi-même,
mon cœur ne bat pas.
Je me sens rien,
mon cœur est encore morts.
mon cœur est encore morts.