Mina — Paroles et traduction des paroles de la chanson La Vita Goccia A Goccia

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « La Vita Goccia A Goccia » de Mina.

Paroles

Quando si chiede sempre più «mi ami?»
E si dice sempre meno «ti amo»
L’amore
Sta finendo
Il suo giro
Ho conosciuto il bene e il male io
Tempo fa
Le sberle, le carezze tue
Ho preso baci e sopportato i tuoi morsi
Il meglio di un pensiero
Ed il peggiore dei discorsi
Io so che amare come io ti amai
È pazzia
Ti ammali di malinconia
La strada del dolore ormai l’ho seguita
E quella del piacere, direi
D’averla consumata
Ho bevuto la vita goccia per goccia
Masticando il fango dei
Pantani tuoi
Ora il calice è vuoto ti rido in faccia
Col mio pianto almeno non
Ti esalterai
Ho ritrovato la mia dignità
Grazie a Dio
Se muoio dentro è affare mio
La solitudine sarà la mia meta
Si paga anche l’addio
La vita è proprio esagerata
Ho bevuto la vita goccia per goccia
Masticando il fango dei
Pantani tuoi
Ora il calice è vuoto ti rido in faccia
Col mio pianto almeno non
Ti esalterai
Ho bevuto la vita goccia per goccia
Masticando il fango dei
Pantani tuoi
Ora il calice è vuoto ti rido in faccia
Col mio pianto almeno non
Ti esalterai

Traduction des paroles

Quand vous demandez de plus en plus " m'aimez-vous?»
Et ils disent de moins en moins " je t'aime»
Aimer
C'est la fin.
Son tour
J'ai connu le bien et le mal je
Il y a le temps
Les sberles, tes caresses
J'ai pris des baisers et j'ai enduré tes morsures
Le meilleur de la pensée
Et le pire des discours
Je sais que tu aimes comme je t'aimais
C'est de la folie
Vous en avez marre de la mélancolie
Le chemin de la douleur que j'ai maintenant suivi
Et celle du plaisir, je dirais
Pour l'avoir consommé
J'ai bu la vie goutte à goutte
Mâcher de la boue de
Vos marais
Maintenant la coupe est vide je ris dans votre visage
Avec mon cri du moins pas
Vous allez vous exalter
J'ai retrouvé ma dignité
Remerciez Dieu
Si je meurs à l'intérieur, ça me regarde.
La solitude sera mon objectif
Vous devez aussi payer adieu
La vie est juste exagérée
J'ai bu la vie goutte à goutte
Mâcher de la boue de
Vos marais
Maintenant la coupe est vide je ris dans votre visage
Avec mon cri du moins pas
Vous allez vous exalter
J'ai bu la vie goutte à goutte
Mâcher de la boue de
Vos marais
Maintenant la coupe est vide je ris dans votre visage
Avec mon cri du moins pas
Vous allez vous exalter