Million Dead — Paroles et traduction des paroles de la chanson I Gave My Eyes to Stevie Wonder

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « I Gave My Eyes to Stevie Wonder » de Million Dead.

Paroles

Credit cards, sealed lifts and covert sanitation, processed meat and a national
waste disposal system:
The scale of deception begs the question what it is we’re burying.
Cosmetics, contact lenses and plastic surgery:
Bulk orders for yet more imperial finery.
Double-glazing for phasing out suspicions that this is really happening.
It seems this season the cool kids are sporting white canes and braille zines.
And when i close my eyes am I invisible?
An embarrassed smile and you assume that I’m being rhetorical.
But if I don’t see it die, this animal is invincible.
I won’t catch your eyes tonight,
I will stutter my way through naked poverty until I’m across the street (safe).
I justified giving my eyes to Stevie Wonder with some spiel about a sense of wonder to discover,
But I was hiding under cover of the excuse of helplessness.
I fell in line with the cool kids and spared my eyes instead of change.
I just called to say that someone moved my furniture around,
And so i fell down,
And I hatched a plan here sprawled on the ground.
So hey, what do you say,
We pack our things and call it a day.
Some come round,
Let’s lose that frown,
And you and I will leave this town behind.

Traduction des paroles

Cartes de crédit, ascenseurs scellés et assainissement secret, viande transformée et un national
système d'élimination des déchets:
L'ampleur de la tromperie pose la question de savoir ce que nous enterrons.
Cosmétiques, lentilles de contact et chirurgie plastique:
Commandes en gros pour encore plus de parures impériales.
Double vitrage pour éliminer progressivement les soupçons que cela se passe vraiment.
Il semble que cette saison, les enfants cool arborent des cannes blanches et des zines braille.
Et quand je ferme les yeux, suis-je invisible?
Un sourire embarrassé et vous supposez que je suis rhétorique.
Mais si Je ne le vois pas mourir, cet animal est invincible.
Je n'attraperai pas tes yeux ce soir,
Je vais bégayer mon chemin à travers la pauvreté nue jusqu'à ce que je suis de l'autre côté de la rue (sûr).
Je justifiais de donner mes yeux à Stevie Wonder avec un peu de spiel sur un sentiment d'émerveillement à découvrir,
Mais je me cachais sous le couvert de l'excuse de l'impuissance.
Je suis tombé en ligne avec les enfants cool et épargné mes yeux au lieu de changer.
J'ai juste appelé pour dire que quelqu'un a déplacé mes meubles,
Et donc je suis tombé,
Et j'ai fait éclore un plan ici étalé sur le sol.
Donc bon, que voulez-vous dire,
Nous emballons nos affaires et appelons cela un jour.
Certains viennent tour,
Perdons ce froncement de sourcils,
Et toi et moi allons quitter cette ville.