Miles Davis — Paroles et traduction des paroles de la chanson New Rhumba

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « New Rhumba » de Miles Davis.

Paroles

Do you know what it means to walk alone?
And what it means to be, be by yourself?
Do you know what it means when there’s no one to bring you good news?
Then you know, you know the meaning of the blues
Do you know what it means to cry alone?
And what it means to cry by yourself?
Do you know what it means to love a woman you can’t own?
If you do, then you know the meaning of the blues
I’ve been weeping and weeping,
Moaning and moaning,
Crying and sighing all the day
I’ve been hiding my tears
Feel like dying
Wishing love would come to stay
And do you know what it means when the lord is taken away?
I cry, oh I cry
Oh I cry everyday
Yes I know what it means to walk alone
And how it feels to walk by myself
Yes I know what it means to love a woman you can? t own
Yes I do,
I know the meaning of the blues
Yes I know the meaning of the blues
Woo-hoo

Traduction des paroles

Savez-vous ce que signifie marcher seul?
Et qu'est-ce que cela signifie d'être, d'être seul?
Savez-vous ce que cela signifie Quand il n'y a personne pour vous apporter de bonnes nouvelles?
Alors, vous savez, vous connaissez le sens du blues
Savez-vous ce que signifie Pleurer seul?
Et ce que cela signifie de pleurer par vous-même?
Savez-vous ce que signifie aimer une femme que vous ne pouvez pas posséder?
Si vous le faites, alors vous connaissez la signification du blues
J'ai pleuré et pleuré,
Gémissant et gémissant,
Pleurer et soupirer toute la journée
J'ai caché mes larmes
Envie de mourir
Souhaitant l'amour viendrait pour rester
Et savez-vous ce que cela signifie quand le seigneur a enlevé?
Je pleure, oh je pleure
Oh je pleure tous les jours
Oui je sais ce que ça veut dire de marcher seul
Et comment ça se sent de marcher tout seul
Oui je sais ce que signifie aimer une femme que vous pouvez? t propre
Oui, je ne,
Je connais le sens du blues
Oui je connais le sens du blues
Woo-hoo