Mikel Erentxun — Paroles et traduction des paroles de la chanson Puedo dormir de un tirón más de una vida

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Puedo dormir de un tirón más de una vida » de Mikel Erentxun.

Paroles

No me cuesta convencerme de que esta soledad
Es mi única amante
Puedo dormir de un tirón
Seiscientas horas
Puedo estar sin hablar
Más de una vida
Muere un árbol y es conducido a los infiernos
De un libro con toda dignidad
Pero muere un hombre y no es capaz de hallar
Ni un solo infierno desocupado…
¡lo sé muy bien!
Puedo dormir de un tirón
Más de una vida
Puedo estar sin hablar
Seiscientas horas
¿Y a quién le va a importar?
¿acaso te importa a ti?

Traduction des paroles

Je n'ai aucun mal à me convaincre que cette solitude
Elle est mon seul amant.
Je peux dormir dans un remorqueur
Six cents heures
Je ne peux pas parler.
Plus d'une vie
Un arbre meurt et est conduit en enfer
Un livre avec toute la dignité
Mais un homme meurt et est incapable de trouver
Pas un seul enfer inoccupé…
Je le sais très bien!
Je peux dormir dans un remorqueur
Plus d'une vie
Je ne peux pas parler.
Six cents heures
Et qui va prendre soin?
est-ce important pour vous?