Mikael Wiehe — Paroles et traduction des paroles de la chanson Ta det tillbaka

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Ta det tillbaka » de Mikael Wiehe.

Paroles

Vi fattade inget, vi stod där som fån
Medan tjuvarna snodde allt dom kom åt
Vi trodde vi drömde, dom trodde vi sov
Nu ska vi ta det tillbaks
Dom beröva' oss allt som vi sparat ihop
A-kassa, sjukpenning, lön och pension
Sen bjöd dom ut det till spekulation
Och nu ska vi ta det tillbaks
Tillbaka, tillbaka
Nu ska vi ta det tillbaks
Friheten ger dom en aldrig
Friheten måste man ta
Tillbaka, tillbaka
Allt som var vårt ska vi ha
Inget är nånsin förlorat
Och nu ska vi ta det tillbaks
Dom tog våra löner, dom tog våra jobb
Dom tog våra drömmar och släckte vårt hopp
Dom raserade allt som vi hade byggt opp
Och nu ska vi ta det tillbaks
Dom tog våra skolor, våra sjukhus och tåg
Dom tog våra tankar och förgifta' vårt språk
Dom tog ifrån oss vår stolthet och det land som var vårt
Och nu ska vi ta det tillbaks
Tillbaka, tillbaka…
Och dom sålde vår välfärd och vår solidaritet
Sålde vår rättvisa och vår jämlikhet
Dom sålde vår känsla för rätt eller fel
Nu ska vi ta det tillbaks
Och dom tog och tog över våra gator och torg
Köpte vår glädje och sålde vår sorg
Dom byggde ett samhälle, iskallt och hårt
Och nu ska vi ta det tillbaks
Tillbaka, tillbaka…
Sen gav dom oss fattigdom, klyftor och gap
Tiggare, hemlösa, missmod och hat
Ensamhet, hopplöshet, brist på ansvar
Nu ska vi ta det tillbaks
Kan dom ta från oss, så kan vi ta från dom —
Fram och tillbaks är precis lika långt
Livet var det som det handlade om
Och nu ska vi ta det tillbaks!
Tillbaka, tillbaka…
Tillbaka, tillbaka

Traduction des paroles

Nous ne l'avons pas eu, nous étions là comme des moutons
Pendant que les voleurs volaient tout ce qu'ils avaient
Nous pensions rêver, ils pensaient que nous dormions
Nous allons le reprendre
Ils nous privent de tout ce que nous avons sauvé ensemble
A-espèces, prestations de maladie, salaire et pension
Puis ils l'ont demandé pour la spéculation
Et maintenant, nous allons le reprendre
Arrière, arrière
Nous allons le reprendre
La liberté leur donne un jamais
La liberté doit être prise
Arrière, arrière
Tout ce que nous avons
Rien n'est jamais perdu
Et maintenant, nous allons le reprendre
Ils ont pris nos salaires, ils ont pris nos emplois
Ils ont pris nos rêves et mis notre espoir
Ils ont détruit tout ce que nous avions construit opp
Et maintenant, nous allons le reprendre
Ils ont pris nos écoles, nos hôpitaux et nos trains
Ils ont pris nos pensées et empoisonné notre langue
Ils ont enlevé notre fierté et le pays qui était le nôtre
Et maintenant, nous allons le reprendre
Arrière, arrière…
Et ils ont vendu notre bien-être et notre solidarité
Vendu notre justice et notre égalité
Ils ont vendu notre sens du bien ou du mal
Nous allons le reprendre
Et ils ont pris et ont envahi nos rues et nos places
Acheté notre joie et vendu notre chagrin
Ils ont construit une communauté, froid et dur
Et maintenant, nous allons le reprendre
Arrière, arrière…
Ensuite, ils nous ont donné la pauvreté, les lacunes et les lacunes
Mendiants, sans-abri, découragement et haine
Solitude, désespoir, manque de responsabilité
Nous allons le reprendre
S'ils peuvent nous prendre, nous pouvons leur prendre —
Avant et en arrière sont tout aussi loin
La vie était ce qu'il était tout au sujet
Et maintenant, nous allons le reprendre!
Arrière, arrière…
Arrière, arrière