Микаэл Леонович Таривердиев — Paroles et traduction des paroles de la chanson Маленький принц
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Маленький принц » de Микаэл Леонович Таривердиев.
Paroles
Кто тебя выдумал, звёздная страна?
Снится мне издавна, снится мне она.
Выйду я из дому, выйду я из дому –
Прямо за пристанью бьётся волна.
Ветреным вечером смолкнут крики птиц.
Звёздный замечу я свет из-под ресниц.
Тихо навстречу мне, тихо навстречу мне
Выйдет доверчивый маленький принц.
Самое главное – сказку не спугнуть,
Миру бескрайнему окна распахнуть.
Мчится мой парусник, мчится мой парусник,
Мчится мой парусник в сказочный путь.
Где же вы, где же вы, счастья острова?
Где побережие света и добра?
Там, где с надеждами, там, где с надеждами
Самые нежные дружат слова.
Кто тебя выдумал, звёздная страна?
Снится мне издавна, снится мне она.
Выйду я из дому, выйду я из дому –
Прямо за пристанью бьётся волна.
Traduction des paroles
Qui t'a inventé, Star Country?
Je rêve depuis longtemps, je rêve d'elle.
Je vais sortir de la maison, je vais sortir de la maison –
Juste derrière le quai, une vague Bat.
Le soir venteux, les cris des oiseaux résonneront.
Je remarquerai la lumière sous les cils.
Doucement à ma rencontre, doucement à ma rencontre
Un petit Prince crédule sortira.
La chose la plus importante est de ne pas effrayer le conte de fées,
Le monde sans fin ouvre les fenêtres.
Course mon voilier, course mon voilier,
Mon voilier se précipite dans un chemin fabuleux.
Où êtes-vous, où êtes-vous, le bonheur de l'île?
Où est la côte de la lumière et du bien?
Où avec espoir, où avec espoir
Les mots les plus doux sont amis.
Qui t'a inventé, Star Country?
Je rêve depuis longtemps, je rêve d'elle.
Je vais sortir de la maison, je vais sortir de la maison –
Juste derrière le quai, une vague Bat.