Miguel — Paroles et traduction des paroles de la chanson Cuando Pasará
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Cuando Pasará » de Miguel.
Paroles
Cada noche y en silencio llego a nuestro hogar,
duermo en la casa`padre nuestro,
que en el cielo estas.
Si miro al cielo me da miedo,
si miro al suelo mas,
padre nuestro que estas arriba
me tienes que escuchar.
Cuando escribirás un cuento,
que cuente las cosas que yo siento,
cuando daras ami padre,
un poco de tiempo para planear,
cuando pasara,
cuando pasara.
CORO:
Cuando llegara un buen día,
en que pueda irme con mi padre a pasear,
cuando sentire sus pasos,
que junto a mis pasos,
me acompaña al andar,
(jugando en la ciudad,
si calles que cruzar) (2)
Cuando haras un nuevo cielo,
para que la paz levante el vuelo,
cuando curaras la guerra,
que si tu no puedes,
no hay que pueda.
cuando pasara,
cuando pasara
CORO: (se repite)
Buenas noches,
que descanses,
yo voy a dormir,
hasta mañana padre nuestro,
no te olvides de mi.
solo te pido
que mis sueños,
se hagan realidad,
y mañana cuando despierte
que sea un día mas.
(lalalalalalalala
cuando pasara) (3)
Traduction des paroles
Chaque nuit et en silence je viens chez nous,
Je dors dans la maison de notre père,
vous êtes dans le ciel.
Si je regarde le ciel j'ai peur,
si je regarde le sol plus,
notre Père que vous êtes au dessus
vous devez m'écouter.
Quand vous écrivez une histoire,
dire les choses que je ressens,
quand vous donnez ami père,
un peu de temps pour planifier,
quand il arrive,
quand il arrive.
CHŒUR:
Quand une bonne journée vient,
donc, je peux aller avec mon père pour une promenade,
quand je sens ses pas,
qu'à côté de mes pas,
elle marche avec moi,
(jouant dans la ville,
si les rues à traverser) (2)
Quand vous faites un nouveau ciel,
pour que la paix prenne son envol,
quand vous guérirez la guerre,
que si vous ne pouvez pas,
il n'y a aucun moyen que je peux.
quand il arrive,
quand il arrive
Refrain: (répétitions)
Bonne nuit,
puisses-tu reposer,
Je vais dormir,
rendez-vous demain, notre père.,
ne m'oublie pas.
Je vais juste vous demander de vous
que mes rêves,
viennent vrai,
et demain quand il se réveillera
faire un jour de plus.
(lalalalalalala
quand il passera) (3)