Miguel Poveda — Paroles et traduction des paroles de la chanson Romance de Juan de Osuna

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Romance de Juan de Osuna » de Miguel Poveda.

Paroles

No hay flor como la amapola
Ni cariño como el mío
Que me sentencian a muerte
Por tenerlo «repartío».
A las dos de la mañana
Me vinieron a llamar
Tres pares de ojitos negros
Y me tuve que entregar.
La mano en el Evangelio
La pongo aunque yo me muera
Que yo no he «matao» a nadie
De noche en la carretera.
Los tormentos de mis negras duquelas
No se las mando ni a mis enemigos
Yo soñaba con clavito y canela
Me despertaron «pa» darme el castigo.
Eres mi nombre y mi «vía»
Eres mi lunita clara
Con lo mucho que lo la quería
Se va sin volver la cara.
La rosa de los amores
La cortan pobres y ricos
Y «toos» acaban llorando
Igual que los niños chicos.
Los tormentos de mis negras duquelas

Traduction des paroles

Il n'y a pas de fleur comme le pavot
Pas d'amour comme le mien
Qui phrase-moi à mort
Pour l'avoir " remis."
À 2 h du matin
Ils sont venus pour M'appeler.
Trois paires d'yeux noirs
Et j'ai dû me tourner.
La main dans l'Évangile
Je le mets même si je meurs
Que je n'ai pas "tué" quelqu'un
Dans la nuit sur la route.
Les tourments de mes ducs noirs
Je ne les envoie pas à mes ennemis.
J'ai rêvé de clous de girofle et de cannelle
Ils m'ont réveillé " pa " me donnant la punition.
Tu es mon nom et mon chemin»
Tu es ma petite lune, clara.
Avec combien je l'aimais
Il part sans tourner le visage.
La Rose de l'amour
Ils l'ont coupé pauvre et riche
Et toos finissent par pleurer
Tout comme les enfants garçons.
Les tourments de mes ducs noirs