Miguel Bose — Paroles et traduction des paroles de la chanson Ana"Mondo"
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Ana"Mondo" » de Miguel Bose.
Paroles
Ana
Soy un hombre que ha vivido
Que ha pagado y ha aprendido… Créeme
En mis ojos y en mis manos
Puedes ver que ha sido mi pasado
Mira…
Ana…
He aprendido lo que abarca el mundo
Me he perdido tanto, tanto amando
Que una vez más
Quiero volver a comenzar…
(*Yo vivo me basta que estés junto a mí respiro
es grande la esperanza que me das
Dentro de tí déjame estar)
Ana
Soy un hombre que ha vivido
Día a día, sitio a sitio, siempre
Y aunque el mundo me ha hecho daño
En el fondo yo, nunca he cambiado
Créeme
Traduction des paroles
Anne
Je suis un homme qui a vécu
Qui a payé et qui a appris... croyez-moi
Dans mes yeux et dans mes mains
Vous pouvez le voir, il a été mon passé
Regarde…
Anne…
J'ai appris ce que le monde couvre
J'ai perdu tellement, tellement aimer
Qu'une fois de plus
Je veux recommencer…
(*Je vis j'ai juste besoin que tu sois à côté de moi respire
l'espoir que tu me donnes est grand
À l'intérieur tu me laisses être)
Anne
Je suis un homme qui a vécu
Jour après jour, site par site, toujours
Et bien que le monde m'ait fait mal
Au fond, je n'ai jamais changé.
Croyez-moi